薬物は現代社会の癌だ。
英語の訳
- Drugs are a cancer of modern society.
麻薬中毒は現代社会の癌だ。
英語の訳
- Drug addiction is a cancer in modern society.
社長は現実的なタイプの人だ。
英語の訳
- The president is a down-to-earth kind of man.
彼がその会社を現在のようにした。
英語の訳
- He made the company what it is today.
運動不足は現代社会の悩みの種です。
英語の訳
- The problem with modern society is a lack of exercise.
現代社会での大学の役割は何ですか。
英語の訳
- What is the role of the University in the modern society?
トムは現在、父親の会社で働いている。
英語の訳
- Tom currently works for his father's company.
その会社はコンピューター業界で頭角を現した。
英語の訳
- The company has cut a figure in the computer industry.
現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
英語の訳
- Modern society is overflowing with all sorts of information.
石油製品は現代社会には欠かすことができない。
英語の訳
- Products made from petroleum are vital to modern societies.
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
英語の訳
- The social problems of the day tend to be more and more complicated.
当社の価格は、現在の市場価格よりかなり高いのです。
英語の訳
- Our price is considerably higher than the current market price.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
英語の訳
- We have a lot of social problems to think about today.
今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。
英語の訳
- Today, I'm going to talk about the importance of sports in modern society.
- Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.
母さんは、女だてらに男だらけの中、建設会社で現場監督をしている。
英語の訳
- Mum, a mere woman surrounded by men, works in a construction company as a site foreman.
今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
英語の訳
- Today, I'm going to talk about the importance of sports in modern society.
- Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.
- Today I will be speaking about the significance of sports in modern society.
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
英語の訳
- As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
英語の訳
- Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
全ては現代社会の女性の地位を変えることに関心を示すものばかりである。
英語の訳
- All are concerned with changing the role of women in contemporary society.
社会エコロジーが現代の環境保護の第2の流れであるという観点を特に強調しておきたい。
英語の訳
- I would like to put special emphasis on the concept that social ecology is the second school of contemporary environmentalism.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
英語の訳
- Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
確かに、現代社会は消費が人々の生活に重要な役割を果たし、幸福や喜びに強く結 びついているのも当然のことといえる。
英語の訳
- Surely, in the present-day society, we might as well consider it natural that consumption plays an important role in the life of man and is closely related to his well-being and happiness.
ですから私たちは、社員が現金ではなく、エレクトロニクスによる振替でお金を受け取るよう、説得に努めているのです。
英語の訳
- Therefore, we try to persuade people not to have cash, to have money electronically transferred.
時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
英語の訳
- In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.
今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
英語の訳
- Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.