使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
現るを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
言論の自由は現在、当然のことと思われている。
英語の訳
向こうに座っている女性が彼の現在の奥さんだ。
英語の訳
私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
英語の訳
町で最も古い映画館が現在取り壊されています。
英語の訳
彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
英語の訳
彼女はときに空想と現実を混同することがある。
英語の訳
友達が現われるのを長い間待つといらいらする。
英語の訳
とても現実味のあるプランとは言えなかったな。
英語の訳
英語で上手に自己表現できるようになりたいです。
英語の訳
眠らない人は現実と夢を混同すると言われている。
英語の訳
正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
英語の訳
イギリス人は現実的な国民であると言われている。
英語の訳
コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
英語の訳
しかめ面は怒りとか不快感を表現するものである。
英語の訳
そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
英語の訳
その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
英語の訳
その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
英語の訳
大使はまもなく現在の任地から召還されるだろう。
英語の訳
厳しい現実から遠く離れて暮らしている人もいる。
英語の訳
現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
英語の訳
現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
英語の訳
現代の社会問題はますます複雑化する傾向がある。
英語の訳
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
英語の訳
車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。
英語の訳
正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
英語の訳