TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
私にとって彼は王様のような人です。
英語の訳
- To me, he is like a king.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼はまるで王様のように行動をする。
英語の訳
- He acts as if he were a king.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
王はその囚人を解放するように命じた。
英語の訳
- The king ordered that the prisoner should be set free.
- The king ordered the prisoner should be set free.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
王様はその囚人を解放するように命じました。
英語の訳
- The king ordered that the prisoner should be set free.
- The king ordered the prisoner should be set free.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
後になると王の護衛がサテライトと呼ばれた。
英語の訳
- Later the personal guards of kings were called satellites.
TatoebaCC BY 2.0 FR
君のお姉さんは王女のように上品な顔をしている。
英語の訳
- Your sister looks as noble as if she were a princess.
TatoebaCC BY 2.0 FR
このようにして、暴君はその王国の征服に成功した。
英語の訳
- Thus, the tyrant succeeded in conquering the kingdom.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
英語の訳
- She looks as noble as if she were a princess.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。
英語の訳
- Why is it that only England succeeded in abridging the King's power?
TatoebaCC BY 2.0 FR
全ての兵士は王様に敵からこの城を守るよう命ぜられた。
英語の訳
- All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女はいつも気取っていて、まるで女王様のように振る舞っている。
英語の訳
- She's always putting on airs, acting as if she were a queen.
- She's always putting on airs, acting as if she were Queen.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。
英語の訳
- He ruled for five years. In the sixth year, another king, who was stronger than he, waged war against him.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
英語の訳
- The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.
TatoebaCC BY 2.0 FR
力、英知、忍耐と革新。あなたはこれら全てを持っているのだろうか?その王冠を手にしようとする汝はその重みに耐えることとなる。
英語の訳
- Power, wisdom, patience and innovation. Do you possess all these? Thou who wishes to wear the crown shall bear its burden.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした」
英語の訳
- "You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
TatoebaCC BY 2.0 FR
あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
英語の訳
- The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
気晴らしを求める王女の意欲はとどまるところを知りませんでした。そのため、私たちはそうした気晴らしに、それをいっそう刺激的なものにしうる新たな調味料を加えることばかりを考えていました。
英語の訳
- The princess's taste for pleasures was expanding; and we thought only about how to sprinkle on them new seasonings, so as to give them more spice.
TatoebaCC BY 2.0 FR
通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
英語の訳
- Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.