使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
率を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。
英語の訳
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
英語の訳
率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。
英語の訳
率直に言って、その考えは気に入らない。
英語の訳
率直に言って君は最善を尽くしていない。
英語の訳
率直に言って私はあなたと行きたくない。
英語の訳
カナダの失業率は2015年10月時点で7%でした。
英語の訳
セール前に値上げして割引率を高く見せる。
英語の訳
どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
英語の訳
効率的な機械が肉体労働に取って代わった。
英語の訳
控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
英語の訳
私たちは割引率についての意見が一致した。
英語の訳
日本の電話網は非常に能率的にできている。
英語の訳
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
英語の訳
彼はかなり仕事が出来るが率先力にかける。
英語の訳
率直にいえば、私はあなたに同意できない。
英語の訳
2015年10月におけるカナダの失業率は7%だった。
英語の訳
自分の気持ちを率直に伝えることが大切です。
英語の訳
我々がもう一度率いてやる必要があるのだよ。
英語の訳
有名大学は倍率が高いから受験者も必死です。
英語の訳
サッカーのチームはトムによって引率される。
英語の訳
スポーツは率直に言って模擬的な戦闘である。
英語の訳
企業は率先して事にあたる働き手を歓迎する。
英語の訳
率直に言うと、彼のスピーチはいつも退屈だ。
英語の訳
率直に言えば、この小説はあまり面白くない。
英語の訳