YOMI読みの道

例文

物知りを含む例文一覧

物知りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全32件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件物知り
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の物理の知識は貧弱です。

英語の訳

  • I don't have much knowledge of physics.
出典: Tatoeba文番号 162715
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも物知り顔で話す。

英語の訳

  • He always talks as if he knows everything.
出典: Tatoeba文番号 114461
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間はみな動物よりも知能が高い。

英語の訳

  • All human beings are much more intelligent than animals.
出典: Tatoeba文番号 144312
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私の手荷物がいつ着くのか知りたい。

英語の訳

  • I want to know when my baggage is going to arrive.
出典: Tatoeba文番号 3475217
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には物理の知識がほとんどない。

英語の訳

  • She has little knowledge of physics.
出典: Tatoeba文番号 94903
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の手荷物はいつ着くのか知りたいのです。

英語の訳

  • I want to know when my baggage is going to arrive.
出典: Tatoeba文番号 163399
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私の手荷物がちゃんと届くのかどうかが知りたい。

英語の訳

  • I want to know if my baggage is going to arrive.
出典: Tatoeba文番号 3475218
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は確かに物知りだが、それを教えるのはうまくない。

英語の訳

  • Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.
出典: Tatoeba文番号 177386
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。

英語の訳

  • To my knowledge, there are no good books on the theory.
  • As far as I know, there are no good books on the theory.
出典: Tatoeba文番号 167574
TatoebaCC BY 2.0 FR

年上の者がいつも年下の者より物知りだとは限らない。

英語の訳

  • The older ones do not always know more than the younger ones.
出典: Tatoeba文番号 121804
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は学校の者を合わせたよりもっとよく物を知っていた。

英語の訳

  • He knew more than all the school put together.
出典: Tatoeba文番号 108876
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の母は聡明であるというよりもむしろ物知りであった。

英語の訳

  • Her mother was more wise than intelligent.
出典: Tatoeba文番号 93957
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。

英語の訳

  • I read a lot of books in my youth; I am a scholar in my own way.
出典: Tatoeba文番号 156103
TatoebaCC BY 2.0 FR

物事を中途半端に知っているより、全く知らない方がましだ。

英語の訳

  • One may as well not know a thing at all, as know it but imperfectly.
出典: Tatoeba文番号 83748
TatoebamoxyCC BY 2.0 FR

トムはメアリーへの贈り物を買う必要があることを知っていた。

英語の訳

  • Tom knew that he needed to buy a gift for Mary.
出典: Tatoeba文番号 9665574
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。

英語の訳

  • Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
出典: Tatoeba文番号 993806
TatoebaCC BY 2.0 FR

物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。

英語の訳

  • Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.
出典: Tatoeba文番号 83730
TatoebaCC BY 2.0 FR

ダーウィンはイギリスで知っていたのとは異なる動物や鳥を研究した。

英語の訳

  • Darwin studied the animals and birds different from those he knew in England.
出典: Tatoeba文番号 204007
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。

英語の訳

  • In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.
出典: Tatoeba文番号 179768
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの物質がどのようにして体内に吸収されるのかを知りたいと思う。

英語の訳

  • I would like to know how these substances are absorbed by the body.
出典: Tatoeba文番号 217791
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。

英語の訳

  • I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 163400
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。

英語の訳

  • You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.
出典: Tatoeba文番号 644322
TatoebamayCC BY 2.0 FR

抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。

英語の訳

  • Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
  • Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.
出典: Tatoeba文番号 1470846
TatoebaCC BY 2.0 FR

キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。

英語の訳

  • Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.
出典: Tatoeba文番号 226072
TatoebaadmiralCC BY 2.0 FR

彼は最新の宇宙物理学の知見を下乳の揺れ方に応用させた博士論文で大学の学長から表彰された。

英語の訳

  • He was awarded by the chancellor of the university for his doctoral thesis which applied the latest in astrophysical knowledge to how underboobs swing.
出典: Tatoeba文番号 4291683