Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
博物館は、月曜日は閉まっていると思います。
英語の訳
- I understand the museum is closed on Mondays.
- I think the museum is closed on Mondays.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は物思いにふけっていると、名を呼ばれた。
英語の訳
- While he was lost in thought, he heard his name called.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
買い物に行こうと思ったけど、やっぱりやめた。
英語の訳
- I thought about going shopping, but I decided not to in the end.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
建物が建てられたのは1987年で間違いないと思う。
英語の訳
- I'm pretty sure that building was built in 1987.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この贈り物を気に入ってくださればと思います。
英語の訳
- I hope you will be pleased with this present.
- I hope you'll be pleased with this present.
TatoebaCC BY 2.0 FR
スミスさんは自分のことを大物だと思っている。
英語の訳
- Mr Smith thinks that he's a big shot.
- Mr. Smith thinks that he's a big shot.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
英語の訳
- I can only think of my wife as an half-paralysed animal.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私たちは彼を学者としてたいした物とは思わない。
英語の訳
- We think little of him as a scholar.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は物思いにふけりながらあちこち歩いていた。
英語の訳
- She was walking to and fro, lost in thought.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
何か飲み物はないかと思い、トムは冷蔵庫を覗いた。
英語の訳
- Tom looked in the fridge to see what he could find to drink.
TatoebaCC BY 2.0 FR
これは生物の学習法としてはあまりよくないと思う。
英語の訳
- I don't think this is a good approach to biology.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
英語の訳
- We would now like to have some sample flashlights.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。
英語の訳
- It is no wonder that a man of his ability is successful.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
次の来日に備えて、着物を購入したいと思っています。
英語の訳
- I would like to buy a kimono for my next visit to Japan.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
この建物にはスプリンクラーがあると思っていました。
英語の訳
- I thought this building had a sprinkler system.
- I thought that this building had a sprinkler system.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
弟は超重要人物だ。すくなくとも奴はそう思っている。
英語の訳
- My brother is very important. At least he thinks he is.
TatoebaCC BY 2.0 FR
植物に対する私たちの態度は、極めて思いやりがない。
英語の訳
- Our attitude toward plants is singularly narrow.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。
英語の訳
- I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼の動物の世話の仕方はとても思いやりのあるものだ。
英語の訳
- His way of looking after the animals is very humane.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
英語の訳
- The biologist is proud of his historic discovery.
TatoebaCC BY 2.0 FR
科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは思わない。
英語の訳
- I don't think that technology provides us with everything we need.
- I don't think technology provides us with everything we need.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は不思議な生物、例えばヘビのような生物が好きです。
英語の訳
- He likes strange animals, things like snakes, for example.
TatoebaCC BY 2.0 FR
しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。
英語の訳
- But this is the story of an old man who wants to die.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ナンシーは物腰が柔らかいと言うよりも思いやりがあるんだ。
英語の訳
- Nancy is kind rather than gentle.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
子犬にトマトをやると、もろい物だと思って大切にするそうよ。
英語の訳
- They say that when you give a tomato to your puppy, the puppy will take care of it because it thinks the tomato is something fragile.