YOMI読みの道

例文

物作りを含む例文一覧

物作りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全26件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件物作り
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

飲み物を作りましょう。

英語の訳

  • I'll fix a drink.
出典: Tatoeba文番号 189952
TatoebaCC BY 2.0 FR

この畑は良質の作物を産出する。

英語の訳

  • These fields produce fine crops.
出典: Tatoeba文番号 220169
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日照りが作物に大損害を与えた。

英語の訳

  • The drought has done great harm to the crops.
出典: Tatoeba文番号 122864
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は王についての物語を作り上げた。

英語の訳

  • He made up a story about the king.
出典: Tatoeba文番号 109528
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨の量が作物の生育に影響するのですか。

英語の訳

  • Does the amount of rain affect the growth of crops?
出典: Tatoeba文番号 189563
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はその犬についての物語を作り上げた。

英語の訳

  • He made up a story about the dog.
出典: Tatoeba文番号 112919
TatoebaCC BY 2.0 FR

自動車は工業製品であり、食料は農作物である。

英語の訳

  • Cars are factory products, while foods are farm products.
出典: Tatoeba文番号 150038
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。

英語の訳

  • Green plants can make their own food.
出典: Tatoeba文番号 77796
TatoebaCC BY 2.0 FR

霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。

英語の訳

  • The crop suffered serious damage as a consequence of the early frost.
出典: Tatoeba文番号 151163
TatoebaCC BY 2.0 FR

口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。

英語の訳

  • It is rude to talk when your mouth is full.
出典: Tatoeba文番号 173955
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。

英語の訳

  • She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.
出典: Tatoeba文番号 87532
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。

英語の訳

  • The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.
出典: Tatoeba文番号 478388
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。

英語の訳

  • It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.
出典: Tatoeba文番号 233283
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この作品はフィクションです。実在の人物・団体等とは一切関係ありません。

英語の訳

  • This work is fiction. It has no relationship with any real persons, organizations, etc.
出典: Tatoeba文番号 2994076
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

源氏物語を読んだが、日本文学の最高傑作と呼び声が高いのが理解できない。

英語の訳

  • I have read The Tale of Genji, but cannot understand why it's much talked of as the greatest Japanese literature.
出典: Tatoeba文番号 236523
TatoebaCC BY 2.0 FR

永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。

英語の訳

  • They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
出典: Tatoeba文番号 189274
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このグラタンはきのうの残り物を利用して作ったんだ。なかなかおいしいでしょ。

英語の訳

  • I made this gratin using yesterday's leftovers. It tastes pretty good, doesn't it?
出典: Tatoeba文番号 1075754
TatoebaCC BY 2.0 FR

植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。

英語の訳

  • Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.
出典: Tatoeba文番号 145993
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その影響は広範囲にわたり、世界中で季節外れの天候、作物の不作、飢饉を引き起こしました。

英語の訳

  • The effects were widespread, causing unseasonable weather, crop failures, and famine throughout the world.
出典: Tatoeba文番号 10899728
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

テルミン:一九二〇年、ロシアの物理学者レフ・セルゲイヴィッチ・テルミンが作った世界初の電子楽器。

英語の訳

  • Theremin: The world's first electronic musical instrument, made by Russian physicist Lev Sergeivitch Termen in 1920.
出典: Tatoeba文番号 76534
TatoebaCC BY 2.0 FR

クモの巣を作るには、このきぬの枠を作り、それを木や垣根のような固い物体に固定させることから始める。

英語の訳

  • To make a web, it starts by making a frame of this silk and fastening it to hard objects, such as trees or fences.
出典: Tatoeba文番号 225630
TatoebaCC BY 2.0 FR

作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。

英語の訳

  • It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
出典: Tatoeba文番号 170168
TatoebaCC BY 2.0 FR

美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。

英語の訳

  • No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon.
出典: Tatoeba文番号 85568
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。

英語の訳

  • Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.
出典: Tatoeba文番号 185025
TatoebaCC BY 2.0 FR

ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。

英語の訳

  • From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats raises a storm of angry protest.
出典: Tatoeba文番号 201069