その混ぜ物をかき混ぜて、泡立ったら脇に置いておきましょう。
英語の訳
- Stir the mixture until it foams, then set it aside.
私の荷物が出てこなかったのですが、どうなっているのですか。
英語の訳
- My luggage didn't arrive. What happened?
彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。
英語の訳
- He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.
あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
英語の訳
- I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
私たちの国ではいただいた方の前ではめったに贈り物を開けない。
英語の訳
- In our country we seldom open gifts in the presence of the giver.
いったん着地した怪物は、瞬間ふたたび跳躍して私の頭上にいた。
英語の訳
- Having once landed the monster immediately jumped again and was over my head.
「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」
英語の訳
- "What does U.F.O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess."
彼は座ってたばこを吸っており、妻はそのそばで縫い物をしていた。
英語の訳
- He sat smoking, with his wife sewing beside him.
知らない人から物をもらっちゃぁダメって、親に言われて育ちました。
英語の訳
- My parents taught me not to take gifts from strangers.
私はずっと竜が見たかったのですが、竜は現実の生物ではないのです。
英語の訳
- I have always wanted to see a dragon, but dragons are not real creatures.
彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。
英語の訳
- She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire.
あの男鳴り物入りで入社したけど、実力のほど看板に偽りなしだったね。
英語の訳
- He came on board this company with a lot of fanfare and he turns out to have the skill and talent to live up to it.
いろんな文化があって、たくさんの物語があって、可愛い女の子もいる。
英語の訳
- Many cultures, many stories, and pretty girls.
喉が渇いているようでしたら、ご自由に飲み物を取ってお飲みください。
英語の訳
- Feel free to get yourself a drink if you are thirsty.
私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。
英語の訳
- I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.
彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
英語の訳
- Her stern look told the boys that they were in trouble.
あなたはすぐにそこの食べ物や飲み物の楽しみ方がわかってくるでしょう。
英語の訳
- You'll soon come to enjoy the food and drink here.
パーティー会場に入るなり、サムは食べ物めがけて脇目もふらず突進した。
英語の訳
- When he got to the party, Sam made a bee line for the food.
私がちょうど買い物に出かけようとしていたら、あなたから電話があった。
英語の訳
- I was just about to go out shopping when you telephoned.
私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。
英語の訳
- If you get to my house before I do, help yourself to a drink.
大器晩成の大物と言われて久しいけど、彼、いつになったら化けるのかね。
英語の訳
- I haven't heard anyone call him a late bloomer in a while. But I do wonder when he's going to grow up.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
英語の訳
- This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
お金は物資を売買したり、価値を測ったり、富を蓄えたりするのに使われる。
英語の訳
- Money is used for buying or selling goods, measuring value and storing wealth.
最近出版された書物のうちで、読む価値のあるものはほんのわずかしかない。
英語の訳
- Of all the books published recently, only a few are worth reading.
試してみると、アレックスは単に物まねをしているのではないことがわかった。
英語の訳
- Tests showed that Alex wasn't just mimicking.