YOMI読みの道

例文

熟練を含む例文一覧

熟練を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全19件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 19 件熟練
1 / 1
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

練習は熟達の道。

英語の訳

  • Practice makes perfect.
出典: Tatoeba文番号 77422
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は熟練した登山家だ。

英語の訳

  • He is an adept climber.
出典: Tatoeba文番号 104307
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事は熟練を要する。

英語の訳

  • This job calls for skill.
出典: Tatoeba文番号 221799
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は工作に熟練している。

英語の訳

  • He has skill in handwork.
  • He is skilled in handicraft.
出典: Tatoeba文番号 107395
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は熟練のピアニストだ。

英語の訳

  • He is a proficient pianist.
出典: Tatoeba文番号 104305
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

父は熟練した外科医です。

英語の訳

  • My father is an expert surgeon.
出典: Tatoeba文番号 84444
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそのゲームに熟練していた。

英語の訳

  • He was an old hand at the game.
出典: Tatoeba文番号 113207
TatoebaCC BY 2.0 FR

この仕事は高度の熟練を必要とする。

英語の訳

  • This work calls for a high degree of skill.
出典: Tatoeba文番号 221809
TatoebaCC BY 2.0 FR

熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。

英語の訳

  • A skilled mechanic earns decent wages.
出典: Tatoeba文番号 147824
TatoebaCC BY 2.0 FR

食欲以外のものはみな熟練を必要とする。

英語の訳

  • The only thing that doesn't require skill is an appetite.
出典: Tatoeba文番号 145766
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は熟練した脳外科医として名声が高い。

英語の訳

  • He enjoys a good reputation as a specialist in brain surgery.
出典: Tatoeba文番号 104306
TatoebadryhayCC BY 2.0 FR

練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。

英語の訳

  • Practice is the only way to master foreign languages.
出典: Tatoeba文番号 77423
TatoebaCC BY 2.0 FR

長く練習したおかげで彼はとても熟達した。

英語の訳

  • By dint of long practice he became most skillful.
出典: Tatoeba文番号 125896
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

熟練ドライバーでもミスをすることはあります。

英語の訳

  • Even an expert driver can make a mistake.
出典: Tatoeba文番号 11207970
TatoebaCC BY 2.0 FR

熟練したドライバーでもミスをすることがある。

英語の訳

  • Even expert drivers can make mistakes.
出典: Tatoeba文番号 147825
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在平均的熟練労働者は1年に一万ドル以上稼ぐ。

英語の訳

  • The average skilled workers now earn over $10,000 a year.
出典: Tatoeba文番号 174875
TatoebaCC BY 2.0 FR

熟練したサラリーマンは時間をとらせないものだ。

英語の訳

  • A good salesman will not encroach on his customer's time.
出典: Tatoeba文番号 147826
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。

英語の訳

  • A jack of all trades is a master of none.
  • Jack of all trades is master of none.
出典: Tatoeba文番号 230023
TatoebaCC BY 2.0 FR

国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。

英語の訳

  • The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.
出典: Tatoeba文番号 173055