使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
然ればを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は馬鹿も同然だ。
英語の訳
これが断然一番良い。
英語の訳
彼の作文は断然一番よい。
英語の訳
彼が罰せられるのは当然だ。
英語の訳
偶然も3度重なれば必然になる。
英語の訳
2週間もすれば自然に治ります。
英語の訳
私は彼の言葉を全然信じなかった。
英語の訳
盗みを働く者は罰せられて当然だ。
英語の訳
彼女は突然すばらしい霊感を得た。
英語の訳
自然界には褒美もなければ罰もない。
英語の訳
彼はあなたが馬鹿だと言ったも同然だ。
英語の訳
これは、全ての中で、断然いちばん良い。
英語の訳
それは必然的に延期しなければならない。
英語の訳
彼は罰せられたが、それは当然のことだ。
英語の訳
これは全然別の仕方でしなければならない。
英語の訳
君は今出発をすれば、当然間に合うはずだ。
英語の訳
古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
英語の訳
彼が罰せられたのは当然のことだと思った。
英語の訳
彼が罰せられるのも当然のことだと思った。
英語の訳
そんなことをすれば彼はしかられて当然です。
英語の訳
突然敵の爆弾が雨あられと我々に降り注いだ。
英語の訳
私達はもっと自然を大切にしなければならない。
英語の訳
文明が進めば進むほど人間は自然にあこがれる。
英語の訳
しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。
英語の訳
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
英語の訳