YOMI読みの道

例文

然ればこそを含む例文一覧

然ればこそを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全7件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 7 件然ればこそ
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は罰せられたが、それは当然のことだ。

英語の訳

  • He was rightly punished.
出典: Tatoeba文番号 101241
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

そんなことをすれば彼はしかられて当然です。

英語の訳

  • He may well get scolded for doing that.
出典: Tatoeba文番号 997874
TatoebaCC BY 2.0 FR

当然のこととしてあなた自身がそこへ行かなければならない。

英語の訳

  • As a matter of course you must go there yourself.
出典: Tatoeba文番号 124017
TatoebaCC BY 2.0 FR

言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。

英語の訳

  • In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
出典: Tatoeba文番号 174806
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

忙しい、忙しいって言うばかりで、この頃全然会ってくれないの。

英語の訳

  • "I'm busy, I'm busy" is all he ever says, so I never get to see him at all.
出典: Tatoeba文番号 898180
TatoebaCC BY 2.0 FR

当然のこととして、あなたは自分でそこへ行かなければならない。

英語の訳

  • As a matter of course, you must go there yourself.
出典: Tatoeba文番号 124019
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

返事を待つアリスに向けられたのは突然の咆哮。それは耳を貫かんばかりに鋭く、天に届かんばかりに大きく響くものでした。

英語の訳

  • What Alice, waiting for a reply, was faced with was a sudden howl. It was a resounding noise, sharp as to burst her ear drums, loud as to reach unto the heavens.
出典: Tatoeba文番号 75716