使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
然る者を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
両者の間には歴然とした違いがある。
英語の訳
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
英語の訳
若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。
英語の訳
技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
英語の訳
本人は全然下手クソと言ってるが、彼なら十分中級者で通るだろう。
英語の訳
警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
英語の訳
去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
英語の訳
何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
英語の訳
愛を恐れるということは、人生を恐れるということだ。そして人生を恐れている者は、もう死んだも同然である。
英語の訳
住んでる街には、いろいろとお楽しみがあるって知ってはいるよ。でも、よそ者だから、そういう事全然耳にしないんだな。
英語の訳