使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
然もを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その発明は、偶然にもたらされました。
英語の訳
悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。
英語の訳
君が来るのは、当然のことだと思った。
英語の訳
君は当然、僕の味方だと思っていたよ。
英語の訳
私は君が来るのを当然だと思っていた。
英語の訳
水と森と鉱物は重要な自然の資源です。
英語の訳
亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
英語の訳
彼が私達に加わるのは当然だと思った。
英語の訳
彼が試験に合格したのは当然だと思う。
英語の訳
彼が成功するのは当然だと思っていた。
英語の訳
彼に父の持っている積極的が全然ない。
英語の訳
彼はあなたが馬鹿だと言ったも同然だ。
英語の訳
彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
英語の訳
彼女が息子を自慢するのも当然である。
英語の訳
僕は彼女の突然の変心にとても驚いた。
英語の訳
もうっ、全然勉強が手につかないわよっ!!
英語の訳
お前の物は俺の物、俺の物も当然俺の物。
英語の訳
私のフランス語はもう全然ダメだと思う。
英語の訳
君の問題に立ち入るつもりは全然ないよ。
英語の訳
私は女ですが、全然変だと思いませんよ。
英語の訳
あなたが来るのは当然のことだと思った。
英語の訳
あらゆるものは自然の法則を受けている。
英語の訳
テレビの存在を当然のことと思っている。
英語の訳
ぼくはその問題については全然知らない。
英語の訳
偶然にも山田先生は同じ町の出身だった。
英語の訳