あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。
英語の訳
- The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.
そのことについて何も知らないふりをしても無駄だ。
英語の訳
- It is no use pretending you know nothing about it.
私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
英語の訳
- I look on watching TV as a waste of time.
- I think that watching TV is a waste of time.
母は私にそのお金を無駄遣いしないようにと言った。
英語の訳
- Mother told me not to waste the money.
お金が無いのだから、休日のことを考えても無駄だよ。
英語の訳
- Since we have no money, it's no use thinking of a holiday.
我々はその問題を数回話し合いしましたが、無駄でした。
英語の訳
- We have discussed the problem several times but to no avail.
君は無駄にした時間の埋め合わせをしなければならない。
英語の訳
- You must make up for lost time.
彼はお金を無駄遣いするくせのために結婚できなかった。
英語の訳
- Because of his habit of wasting money, he couldn't get married.
その顧客に応対してこれ以上時間を無駄にしてはいけない。
英語の訳
- Don't waste any more time responding to that customer.
皆、空理空論ばかり言って、時間の無駄だよ、この会議は。
英語の訳
- This meeting is a waste of time. Everybody is just talking in vague theoretical terms.
明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
英語の訳
- Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?
それを思い悩んだって無駄だよ。君にできることは何もないのだから。
英語の訳
- It's no use worrying about it. There's nothing you can do.
言えというなら言いますが、漫画を読むのはまったく時間の無駄である。
英語の訳
- If you ask me, reading comics is a complete waste of time.
獲得した優先権を無駄にしないために、そのまま切らずにお待ちください。
英語の訳
- Please hold the line so as not to lose your place in the queue.
昔の作品ですが、ネーム無しで好き放題やってしまったので無駄に長いです。
英語の訳
- This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long.
この2年間ほんと無駄にしてきたなあ。大学入ってから全然成長してない気がする。
英語の訳
- These two years were completely pointless. It seems to me that I haven't matured one bit since I've been at the university.
彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
英語の訳
- He had not gone through all that hard training for nothing – he won first prize.
二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
英語の訳
- They should not waste time and money on people who will never wake up again.
悪口言いたい奴には言いたいだけ言わせときゃいいんだよ。そんなの気にするだけ時間の無駄だって。
英語の訳
- If somebody wants to bad-mouth you, you should just let them say whatever they want. It's a waste of time to get bothered by it.
旧いものを毀そうとするのは無駄な骨折だ。ほんとうに自分等が新しくなることが出来れば、旧いものは既に毀れている。
英語の訳
- It is a waste of effort to try and destroy the old. If we can truly renew ourselves, the old will already be destroyed.