使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
無頼を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼にもう一度頼んでも無駄だ。
英語の訳
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
英語の訳
信頼無くして、友情はありえない。
英語の訳
あの男に頼みごとをしても無駄だ。
英語の訳
弁護士は依頼人の無罪を主張した。
英語の訳
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
英語の訳
他ならぬ君の頼みなら、無下には出来ないだろう。
英語の訳
弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
英語の訳
急ぎの依頼だったが、彼の素早い対応のおかげで無事に間に合った。
英語の訳
戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
英語の訳
彼一人では無理な仕事だったため、手伝ってもらえないかと私に頼ってきた。
英語の訳
出荷済みでしたら、お礼を申し上げるとともに、この依頼を無視してくださるようお願いします。
英語の訳