YOMI読みの道

例文

無私を含む例文一覧

無私を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全250件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件無私
前の25件8 / 10次の25件
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

あなたたちが居なければ、私の人生は無意味だよ。

英語の訳

  • You guys give my life meaning.
  • Without you guys, my life would have no meaning.
出典: Tatoeba文番号 4562342
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムと話をするごとに、私は自分の無知を恥じた。

英語の訳

  • Every time I talked to Tom I felt ashamed of my own ignorance.
出典: Tatoeba文番号 2830246
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その仕事を一時間で終えるのは、私には無理です。

英語の訳

  • It is impossible for me to finish the work in an hour.
出典: Tatoeba文番号 1997028
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼がその事件において無罪だと信じています。

英語の訳

  • I believe he is not guilty of the crime.
出典: Tatoeba文番号 1164929
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは彼が無事に戻った知らせを聞いて喜んだ。

英語の訳

  • We were glad to hear that he got back safely.
出典: Tatoeba文番号 1099142
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。

英語の訳

  • You promised not to be rude to me any more.
  • You promised not to be rude to me anymore.
出典: Tatoeba文番号 231967
TatoebaCC BY 2.0 FR

この世で私たちが何かを学べないものは何も無い。

英語の訳

  • There is nothing in the world from which we can't learn something.
出典: Tatoeba文番号 220952
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。

英語の訳

  • We looked for our lost puppy, but in vain.
出典: Tatoeba文番号 166604
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはこれ以上彼らの無礼にはがまんできない。

英語の訳

  • We cannot put up with their rudeness any longer.
出典: Tatoeba文番号 166522
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはその石を懸命に押してみたが無駄だった。

英語の訳

  • We pushed the rock hard in vain.
出典: Tatoeba文番号 166374
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその前日に買ったカメラを無くしてしまった。

英語の訳

  • I lost the camera I had bought the day before.
  • I lost the camera I'd bought the day before.
出典: Tatoeba文番号 159992
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその理由を説明しようとしたが、無駄だった。

英語の訳

  • I tried in vain to explain the reason.
出典: Tatoeba文番号 159802
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間が無かったので私は記事にさっと目を通した。

英語の訳

  • I didn't have much time so I just skimmed through the article.
出典: Tatoeba文番号 150618
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽が無ければ私たちは地球上で生きていけない。

英語の訳

  • Without the Sun, we could not live on the Earth.
出典: Tatoeba文番号 138145
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。

英語の訳

  • We are not alone in believing that he is not guilty.
出典: Tatoeba文番号 119466
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女の事で私が一番感心するのは無邪気な事です。

英語の訳

  • What strikes me most about her is her innocence.
出典: Tatoeba文番号 94358
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちはトムが無事に戻ったと聞いてうれしかった。

英語の訳

  • We were glad to hear that Tom got back safely.
  • We were glad to hear Tom got back safely.
出典: Tatoeba文番号 10080807
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつものウェイトレスは私をまったく無視していた。

英語の訳

  • My regular waitress wouldn't have anything to do with me.
出典: Tatoeba文番号 228759
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

こんな風にして、私たちは多くの時間を無駄にする。

英語の訳

  • In this way, we waste a lot of time.
出典: Tatoeba文番号 217313
TatoebaCC BY 2.0 FR

デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。

英語の訳

  • I said hello to Debby but she totally ignored me.
出典: Tatoeba文番号 202131
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの友情が無ければ、私は惨めになるでしょう。

英語の訳

  • If it weren't for our friendship I would be miserable.
出典: Tatoeba文番号 166810
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。

英語の訳

  • We were glad to hear of his safe return.
  • We were glad to hear that he got back safely.
出典: Tatoeba文番号 165327
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。

英語の訳

  • My uncle kept on drinking in spite of his doctor's advice.
出典: Tatoeba文番号 163335
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は、彼がその事件について無罪だと信じています。

英語の訳

  • I believe he is not guilty of the crime.
出典: Tatoeba文番号 162196
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。

英語の訳

  • I cannot do without this dictionary even for a single day.
出典: Tatoeba文番号 162029