YOMI読みの道

例文

無しでを含む例文一覧

無しでを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全446件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件無しで
前の25件4 / 18次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はただの名無しの権兵衛です。

英語の訳

  • I am just a nobody.
出典: Tatoeba文番号 159581
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

証拠不十分で彼は無罪となった。

英語の訳

  • In the absence of definite evidence, he was acquitted.
出典: Tatoeba文番号 146332
TatoebaCC BY 2.0 FR

水無しですますことはできない。

英語の訳

  • We cannot do without water.
出典: Tatoeba文番号 143625
TatoebaCC BY 2.0 FR

登録用紙は無料で入手できます。

英語の訳

  • I am able to obtain a registration form for free.
出典: Tatoeba文番号 124591
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、他人の言葉に無関心です。

英語の訳

  • He is indifferent to what others say.
出典: Tatoeba文番号 115439
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は無理に私を行かせたのです。

英語の訳

  • He made me go against my will.
出典: Tatoeba文番号 99691
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは無駄に死んだのではない。

英語の訳

  • They didn't die for nothing.
出典: Tatoeba文番号 96122
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お小遣いの無駄遣いはしないでよ。

英語の訳

  • Don't fritter away your allowance.
  • Don't waste your allowance.
出典: Tatoeba文番号 10181502
Tatoebaodango_daisukiCC BY 2.0 FR

種無しのスイカって、あるんですか?

英語の訳

  • Do seedless watermelons exist?
出典: Tatoeba文番号 2925529
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

私は、そんなこととは無関係です。

英語の訳

  • I am not concerned with this affair.
出典: Tatoeba文番号 345294
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

あの人達に反抗しても無駄ですよ。

英語の訳

  • It'll be useless to stand against them.
出典: Tatoeba文番号 230698
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここからあがる所得は無税である。

英語の訳

  • The income from this source is tax-free.
出典: Tatoeba文番号 224803
TatoebaCC BY 2.0 FR

そうでないという証拠は何も無い。

英語の訳

  • There is no evidence to the contrary.
出典: Tatoeba文番号 213830
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのことで彼と論議しても無駄だ。

英語の訳

  • It is no use arguing with him about it.
出典: Tatoeba文番号 213184
TatoebaCC BY 2.0 FR

その討議で私の意見は無視された。

英語の訳

  • My voice was ignored in the discussion.
出典: Tatoeba文番号 207454
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はこの券で無料で食事ができる。

英語の訳

  • This ticket entitles you to a free meal.
出典: Tatoeba文番号 177842
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女に無利子で500ドル貸した。

英語の訳

  • I lent her 500 dollars free of interest.
出典: Tatoeba文番号 153324
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は無我夢中で部屋を飛び出した。

英語の訳

  • I ran out of the room without knowing what I was doing.
出典: Tatoeba文番号 152665
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

無料でその切符を手に入れました。

英語の訳

  • I got the ticket for free.
出典: Tatoeba文番号 152659
TatoebaCC BY 2.0 FR

私をだまそうとしても無駄ですよ。

英語の訳

  • It is no use trying to play a trick on me.
出典: Tatoeba文番号 152158
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きくて、のろくて、無口でした。

英語の訳

  • He was big and slow and silent.
出典: Tatoeba文番号 137760
TatoebaCC BY 2.0 FR

停止標識を無視しませんでしたか。

英語の訳

  • Didn't you disregard a stop sign?
出典: Tatoeba文番号 125548
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそうしたのは無作法であった。

英語の訳

  • It was impolite of him to do so.
出典: Tatoeba文番号 120953
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分が無実であると断言した。

英語の訳

  • He asserted that he was innocent.
出典: Tatoeba文番号 105131
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は無断で彼女の自転車を借りた。

英語の訳

  • He used her bike without asking permission.
出典: Tatoeba文番号 99698