使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
無くもがなを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
もう待つ気が無くなった。
英語の訳
彼が首になるのも無理はない。
英語の訳
この車は直しても甲斐が無い。
英語の訳
どんな語学も短期では無理だ。
英語の訳
あいにく今金の持ち合わせが無い。
英語の訳
食物が無くて多くの動物が死んだ。
英語の訳
木曜の夜はビールが無料なのです。
英語の訳
あなたの要約は文句の付けようが無い。
英語の訳
僕も行きたいけど、お金がないから無理。
英語の訳
彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
英語の訳
車が欲しいんだけど、先立つものが無くて。
英語の訳
もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
英語の訳
君の同意が無くてはどうしようもありません。
英語の訳
正直が最良の策だという事は言うまでも無い。
英語の訳
彼は決して自分の学問を誇示することは無かった。
英語の訳
彼女は彼の無礼な言葉にもう我慢できなくなった。
英語の訳
お前みたいな馬鹿はいくら頑張っても無駄なんだよ。
英語の訳
どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。
英語の訳
もし車が無いのなら、彼は事務所にいるはずがない。
英語の訳
もし空気が無ければ、人は十分間でさえ生きられない。
英語の訳
あの男が無礼なので僕は腹が立ったが何も言わずにいた。
英語の訳
そんなにお金が無くても、なんとかやっていけるでしょう。
英語の訳
よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
英語の訳
私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
英語の訳
年を取ると、無病息災であることが何よりだと思うようになる。
英語の訳