使い方短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。Tatoeba についてTatoeba 利用規約
TatoebaCC BY 2.0 FR和音声英音声この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。英語の訳Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.出典: Tatoeba文番号 76748
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR和音声英音声お客様を脅迫して契約をサインさせるとは、銀行員として許すべからざる行為である。英語の訳Forcing customers to sign a contract by using threats is an unforgivable act as a bank employee.出典: Tatoeba文番号 6766278