YOMI読みの道

例文

為されるを含む例文一覧

為されるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全14件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 14 件為される
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは実際君の所為である。

英語の訳

  • It is in fact your fault.
出典: Tatoeba文番号 205095
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

飲酒運転は許される行為ではない。

英語の訳

  • Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.
出典: Tatoeba文番号 189945
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の行為は賞賛される価値がある。

英語の訳

  • His deed is worthy of praise.
出典: Tatoeba文番号 117398
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。

英語の訳

  • His noble deed deserves praise indeed.
出典: Tatoeba文番号 116768
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

誤らざる者是れ何も為さざる者のみなり。

英語の訳

  • A man who never makes mistakes is a man who does nothing.
出典: Tatoeba文番号 1237176
TatoebaCC BY 2.0 FR

為替相場は毎日会計室の前に掲示される。

英語の訳

  • The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.
出典: Tatoeba文番号 191020
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。

英語の訳

  • They set up a fund to support the victims.
出典: Tatoeba文番号 98314
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。

英語の訳

  • He calculated the consequences of his action.
出典: Tatoeba文番号 104973
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆる事情を考慮すると、彼の行為は許される。

英語の訳

  • Taking all things into consideration, his conduct can be excused.
出典: Tatoeba文番号 230028
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

ボート競技に参加する為に新チームが結成された。

英語の訳

  • A new team was formed in order to take part in the boat race.
出典: Tatoeba文番号 196538
TatoebaCC BY 2.0 FR

あごひげが、ある為に彼は10歳ほど実際よりふけてみえた。

英語の訳

  • His beard made him look older by ten years.
出典: Tatoeba文番号 234499
TatoebaCC BY 2.0 FR

この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。

英語の訳

  • Nothing can excuse him for such rude behavior.
出典: Tatoeba文番号 219228
TatoebaCC BY 2.0 FR

絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。

英語の訳

  • A fund was set up to preserve endangered marine life.
出典: Tatoeba文番号 141929
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

一体日本人は生きるということを知っているだろうか。小学校の門を潜ってからというものは、一しょう懸命に此学校時代を駆け抜けようとする。その先きには生活があると思うのである。学校というものを離れて職業にあり附くと、その職業を為し遂げてしまおうとする。その先きには生活があると思うのである。そしてその先には生活はないのである。

英語の訳

  • What in the world do the Japanese know about living? From the moment they enter elementary school, they try their hardest to power through the days. They think life begins after that. Once they're out of school and get a job, they work to get it done. They think life begins after that. But life doesn't begin after that.
出典: Tatoeba文番号 2672717