YOMI読みの道

例文

点を含む例文一覧

点を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全862件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件18 / 35次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

エクスクラメーションマークは句読点です。

英語の訳

  • An exclamation mark is a punctuation mark.
出典: Tatoeba文番号 8697953
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

テストで、80点以上取ればいいんでしょ?楽勝!

英語の訳

  • All I need is to get an eighty or better on the test, right? Easy!
出典: Tatoeba文番号 8560172
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女の欠点はおしゃべりが過ぎるところだ。

英語の訳

  • Her weakness is that she talks too much.
出典: Tatoeba文番号 1644170
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それでは要点をノートにまとめてください。

英語の訳

  • Now please summarize the main points in your notebook.
出典: Tatoeba文番号 926822
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

君はその点も考慮に入れないといけないよ。

英語の訳

  • You have to take that into account.
出典: Tatoeba文番号 882341
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

人の欠点を探さずに、長所を見ることです。

英語の訳

  • Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.
出典: Tatoeba文番号 684634
TatoebaCC BY 2.0 FR

いくつかの点ではあなたと同意見ではない。

英語の訳

  • I'm not at one with you in some respects.
出典: Tatoeba文番号 229191
TatoebaCC BY 2.0 FR

いろいろな観点からその問題を検討できる。

英語の訳

  • We can consider the problem from several standpoints.
出典: Tatoeba文番号 228440
TatoebaCC BY 2.0 FR

この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。

英語の訳

  • This chapter will focus on the riddles of the planets.
出典: Tatoeba文番号 221123
TatoebaCC BY 2.0 FR

この章では幾何学の概念に焦点をあてます。

英語の訳

  • This chapter will focus on the concepts of geometry.
出典: Tatoeba文番号 221122
TatoebaCC BY 2.0 FR

この点では、私は全くあなたと意見が違う。

英語の訳

  • This is where I absolutely disagree with you.
出典: Tatoeba文番号 220412
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのテストではだれも零点をとらなかった。

英語の訳

  • Nobody got zero in that test.
出典: Tatoeba文番号 212952
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

その花にカメラの焦点を合わせてください。

英語の訳

  • Focus your camera on the flower.
出典: Tatoeba文番号 211940
TatoebaCC BY 2.0 FR

愛が冷めると、欠点が多く目に付いてくる。

英語の訳

  • Faults are thick where love is thin.
出典: Tatoeba文番号 191574
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

遠回しに言うのは止めて要点を言ってくれ。

英語の訳

  • Stop beating around the bush and get to the point.
出典: Tatoeba文番号 188662
TatoebaCC BY 2.0 FR

欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。

英語の訳

  • Despite all his faults he is popular.
出典: Tatoeba文番号 175952
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の太陽には小さな黒点が浮かんでいる。

英語の訳

  • There's a little black spot on the sun today.
出典: Tatoeba文番号 171863
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの点であなたの意見に賛成できない。

英語の訳

  • I can't agree with your opinion in this respect.
出典: Tatoeba文番号 160817
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は違った観点からその問題を見ています。

英語の訳

  • I am looking at the matter from a different viewpoint.
出典: Tatoeba文番号 158518
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は3点差で相手チームを打ち負かした。

英語の訳

  • We defeated the other team by 3 points.
出典: Tatoeba文番号 151879
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

都市はこの地図では赤い点で示されている。

英語の訳

  • Cities are designated on this map as red dots.
出典: Tatoeba文番号 124538
TatoebaCC BY 2.0 FR

答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。

英語の訳

  • When she saw her test score, she burst into tears.
出典: Tatoeba文番号 123930
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼にはアリバイがないという点で疑われた。

英語の訳

  • He was suspect in that he had no alibi.
出典: Tatoeba文番号 119014
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には欠点があるが、それでも私は好きだ。

英語の訳

  • I do not love him the less for his faults.
出典: Tatoeba文番号 118880
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼には欠点があるからいっそう私は好きだ。

英語の訳

  • I like him all the better for his faults.
出典: Tatoeba文番号 118876