使い方短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。Tatoeba についてTatoeba 利用規約
TatoebaCC BY 2.0 FR和音声英音声経済は今景気循環の頂点にある。英語の訳The economy is at peak of a business cycle at present.出典: Tatoeba文番号 176466
TatoebaCC BY 2.0 FR和音声英音声工場はこの風景の汚点となっている。英語の訳These factories are a blot on the landscape.出典: Tatoeba文番号 173727
TatoebaCC BY 2.0 FR和音声英音声京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。英語の訳Kyoto is internationally famous for its scenic beauty.出典: Tatoeba文番号 181638