使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
点ずるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
君の発言は要点がずれている。
英語の訳
内面の欠点は必ず表に現れる。
英語の訳
彼の話は要点をはずれている。
英語の訳
彼の欠点にもかかわらず私は彼を愛する。
英語の訳
人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
英語の訳
欠点があるにも関わらず、彼は人気がある。
英語の訳
都市はこの地図では赤い点で示されている。
英語の訳
地球は水があるという点でほかの惑星と違う。
英語の訳
地図上のこの点々は何を表しているのですか。
英語の訳
この数日間、ずっと氷点下の気温が続いている。
英語の訳
欠点があるにもかかわらず、だれもが彼を好きだ。
英語の訳
彼女の欠点にも関わらず、私は彼女を愛している。
英語の訳
彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。
英語の訳
自分の弱点を克服することは難しいことではありません。
英語の訳
試験でこんな悪い点を取って恥ずかしいと思っています。
英語の訳
日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
英語の訳
彼には欠点があるにもかかわらず、私は彼を立派だと思う。
英語の訳
彼女には欠点があるにもかかわらず、彼らは彼女を愛した。
英語の訳
彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。
英語の訳
私たちは彼女の車が遠くのわずか1点になるまで、見送っていた。
英語の訳
いかなる問題もまずは冷静にその要点をとらえることからはじめるべきだ。
英語の訳
図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
英語の訳
健康は失われて有難味がわかる点において、親や水・空気と同じようなものです。
英語の訳
テストでのうっかりミスが多すぎるぞ。きちんと見直せばもっといい点が取れるはずだ。
英語の訳
言語は、いかなる言葉も必ず個人の心の創作として飛び出してくるという点で、ユニークである。
英語の訳