使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
災害を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
昨年は災害が頻々とあった。
英語の訳
地震や洪水は自然災害です。
英語の訳
とてもありえない災害である。
英語の訳
昨今は災害が頻ぴんとあった。
英語の訳
その地震は大災害をもたらした。
英語の訳
災害が相次いでその地域を襲った。
英語の訳
嵐は、多くの災害を引き起こした。
英語の訳
災害が立て続けにその地域を襲った。
英語の訳
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
英語の訳
水害被災者たちは数校に収容された。
英語の訳
台風は毎年災害を引き起こしている。
英語の訳
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
英語の訳
彼らはこれ以上の災害を心配している。
英語の訳
その災害の被害はべらぼうに大きかった。
英語の訳
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
英語の訳
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
英語の訳
その災害を起こした地震は1995年に発生した。
英語の訳
政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。
英語の訳
我々は常に災害に備えておかなければならない。
英語の訳
彼らはその宝石は災害をもたらすと信じていた。
英語の訳
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
英語の訳
霜が早く降りたために作物はひどい災害を受けた。
英語の訳
その洪水は彼らが体験したうちで最大の災害だった。
英語の訳
その災害の後、島にはほとんど水が残っていなかった。
英語の訳
あのような災害は一生の内に二度とやってこないだろう。
英語の訳