YOMI読みの道

例文

激するを含む例文一覧

激するを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全40件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件激する
1 / 2次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは感激するだろう。

英語の訳

  • Tom will be thrilled.
出典: Tatoeba文番号 2041027
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トム、激怒するだろうな。

英語の訳

  • Tom will be really mad.
出典: Tatoeba文番号 10492547
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

足を動かすと、激痛が走る。

英語の訳

  • When I move my leg extreme pain runs through it.
出典: Tatoeba文番号 11023047
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の勇気には激賞に値する。

英語の訳

  • His courage is worthy of high praise.
出典: Tatoeba文番号 115955
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼のその勇気は激賞に値する。

英語の訳

  • His courage is worthy of high praise.
出典: Tatoeba文番号 118288
TatoebaCC BY 2.0 FR

神経細胞は弱い刺激に反応する。

英語の訳

  • A nerve cell responds to a slight stimulus.
出典: Tatoeba文番号 144886
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

激しい運動をすると汗をかきます。

英語の訳

  • Vigorous exercise makes you sweat.
出典: Tatoeba文番号 175973
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。

英語の訳

  • I felt my heart beating violently.
出典: Tatoeba文番号 155757
TatoebaCC BY 2.0 FR

動悸が激しくなることがよくあります。

英語の訳

  • I often experience palpitations of the heart.
出典: Tatoeba文番号 123726
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

激しい嵐に対処する準備をしておくべきだ。

英語の訳

  • We have to be prepared to cope with violent storms.
出典: Tatoeba文番号 175967
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

激しくドアをノックする音で彼は目覚めた。

英語の訳

  • A loud knocking at the door woke him up.
出典: Tatoeba文番号 175965
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は得票数で彼女と激しく競いあっている。

英語の訳

  • He is seriously competing with her in the polling score.
出典: Tatoeba文番号 101621
TatoebaCC BY 2.0 FR

この週末には2つの最強のチームが激突する。

英語の訳

  • The two strongest teams will clash with each other this weekend.
出典: Tatoeba文番号 221247
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

温度の急激な変化に順応するのは困難である。

英語の訳

  • It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature.
出典: Tatoeba文番号 188327
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

外からの圧力がますます激しくなってきている。

英語の訳

  • External pressure grows ever more intense.
出典: Tatoeba文番号 184901
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは何か過激なことをするつもりなんだと思う。

英語の訳

  • I think Tom is going to do something drastic.
出典: Tatoeba文番号 8946580
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が激しく降っていたが、彼は外出することに決めた。

英語の訳

  • In spite of the heavy rain, he decided to go out.
出典: Tatoeba文番号 189806
TatoebaCC BY 2.0 FR

労働者たちにはもっと働こうとする刺激がなにもない。

英語の訳

  • The workers have no incentive to work harder.
出典: Tatoeba文番号 77381
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

急激な工業化により、河川はさらに縮小する可能性がある。

英語の訳

  • Rapid industrialization could shrink our rivers even further.
出典: Tatoeba文番号 10906861
TatoebaCC BY 2.0 FR

激しい労働の後で一休みすることほど心地よいことはない。

英語の訳

  • Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
出典: Tatoeba文番号 175966
TatoebaCC BY 2.0 FR

超大国が激しい国境紛争を解決するために本格的に交渉した。

英語の訳

  • The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict.
出典: Tatoeba文番号 126011
TatoebaCC BY 2.0 FR

この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。

英語の訳

  • This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
出典: Tatoeba文番号 220922
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

気になる男性の性欲を刺激するにはどうすればよいのでしょうか?

英語の訳

  • What should I do to arouse desire in the man I'm interested in?
出典: Tatoeba文番号 74351
TatoebaCC BY 2.0 FR

激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。

英語の訳

  • Since it was raining, Nancy hesitated to go out.
出典: Tatoeba文番号 175964
TatoebaCC BY 2.0 FR

西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。

英語の訳

  • Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.
出典: Tatoeba文番号 142620