YOMI読みの道

例文

源を含む例文一覧

源を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全153件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件6 / 7次の25件
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

では、CGを作る場合はどのように光源を使用すればよいのであろうか。

英語の訳

  • Then, when you're making CG, how should you use light sources?
出典: Tatoeba文番号 74309
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

「パソコンの電源、落としとく?」「そのままにしといて。まだ使ってるんだ」

英語の訳

  • "Want me to turn off the computer?" "Leave it on. I'm still using it."
  • "Do you want me to turn off the computer?" "Leave it on. I'm still using it."
出典: Tatoeba文番号 11066545
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

源氏物語を読んだが、日本文学の最高傑作と呼び声が高いのが理解できない。

英語の訳

  • I have read The Tale of Genji, but cannot understand why it's much talked of as the greatest Japanese literature.
出典: Tatoeba文番号 236523
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私達は、地球のエネルギー資源をまるで無尽蔵であるかのように使ってきた。

英語の訳

  • We have used earth's energy resources as if they were limitless.
出典: Tatoeba文番号 151896
TatoebaCC BY 2.0 FR

暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。

英語の訳

  • The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.
出典: Tatoeba文番号 147455
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もう一つの面白いエネルギー源は、放射能の廃棄物質から取り出せる熱である。

英語の訳

  • Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material.
出典: Tatoeba文番号 194350
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれは持っているわずかな天然資源をできるだけ利用しなければならない。

英語の訳

  • We must make the best we can of the few natural resources we have.
出典: Tatoeba文番号 191632
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は太陽エネルギーや原子エネルギーのような新しい資源を開発しつつある。

英語の訳

  • We are exploring new sources, such as solar and atomic energy.
出典: Tatoeba文番号 185701
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。

英語の訳

  • Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
出典: Tatoeba文番号 122457
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

パソコンを使わない時は、ハイバネーションではなく、電源を落としてください。

英語の訳

  • Please switch the computer off when you're not using it instead of putting it into hibernation.
出典: Tatoeba文番号 11556503
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

お客様のパソコンのプラグが電源に差し込まれているか確認してくださいませんか?

英語の訳

  • Could you verify that your computer is plugged in?
出典: Tatoeba文番号 2988652
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。

英語の訳

  • Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
出典: Tatoeba文番号 186841
TatoebaCC BY 2.0 FR

人を嫌うのは言うまでもなく、人を信頼できないことが、人間の苦しみの根源だ。

英語の訳

  • Distrust of people, not to mention hate, is the root of human suffering.
出典: Tatoeba文番号 144405
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

パソコンを使わない時は、休止状態にしとくんじゃなくて、電源を切ってください。

英語の訳

  • Please switch the computer off when you're not using it instead of putting it into hibernation.
出典: Tatoeba文番号 11556504
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。

英語の訳

  • Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.
出典: Tatoeba文番号 236966
TatoebakameCC BY 2.0 FR

自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。

英語の訳

  • Bicycles are tools for urban sustainability.
出典: Tatoeba文番号 5134
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。

英語の訳

  • He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
出典: Tatoeba文番号 1619882
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビは重要な教養の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。

英語の訳

  • Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
出典: Tatoeba文番号 201984
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。

英語の訳

  • When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.
出典: Tatoeba文番号 201965
TatoebaCC BY 2.0 FR

そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。

英語の訳

  • The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
出典: Tatoeba文番号 213491
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。

英語の訳

  • I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.
出典: Tatoeba文番号 75119
TatoebaCC BY 2.0 FR

大気は生物が反応する環境の主要な部分を構成しており、大きいな天然資源の持つ特徴を高度に備えている。

英語の訳

  • The atmosphere forms a major part of the environment to which life responds.
出典: Tatoeba文番号 137586
TatoebapllimCC BY 2.0 FR

毎度のことですが、源泉徴収税納付後、納税証明をPDFで結構ですから、送っていただけるよう、お願いします。

英語の訳

  • After pay withholding tax, please send the tax paid receipt in PDF format.
出典: Tatoeba文番号 941448
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。

英語の訳

  • A good newspaper reporter takes advantage of what he learns from any source, even the "little bird told him so" type of source.
出典: Tatoeba文番号 77869
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。

英語の訳

  • Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
出典: Tatoeba文番号 75529