使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
満つを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムは、大学のカリキュラムを満喫していた。
英語の訳
私の父はこの結果について満足な気持ちです。
英語の訳
私についてどうかといえば、満足しています。
英語の訳
松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
英語の訳
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
英語の訳
彼の説明は、決して満足のいくものではない。
英語の訳
彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
英語の訳
彼女の説明は決して満足のいくものではない。
英語の訳
彼女は彼の無礼について、私に不満を言った。
英語の訳
くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
英語の訳
彼は私の失敗にご満悦の体でそこに座っていた。
英語の訳
この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない。
英語の訳
申し訳ありませんが、ただ今満室になっています。
英語の訳
彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
英語の訳
その会社は常に顧客を満足させるように努めている。
英語の訳
私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
英語の訳
彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
英語の訳
申し訳ございませんが、本日は満席となっております。
英語の訳
ある週末、町のホテルはどこも満室になっていました。
英語の訳
お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
英語の訳
この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。
英語の訳
コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
英語の訳
期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
英語の訳
残念なことに、あなたがご希望のホテルは満室でした。
英語の訳
私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
英語の訳