使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
湖を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
湖に行って、昼食を取ることのなってるんだ。
英語の訳
湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。
英語の訳
私たちが立っている場所から琵琶湖が見えた。
英語の訳
私達の立っているところから琵琶湖が見えた。
英語の訳
彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
英語の訳
僕は海で泳ぐより川や湖で泳ぐほうが好きです。
英語の訳
トムは3年前にスペリオル湖で溺れてしまった。
英語の訳
何百というバッファローが湖のほうへ移動した。
英語の訳
危ういところで少女は湖でおぼれそうになった。
英語の訳
湖で2人きりでボートに乗ってくつろぎたいな。
英語の訳
私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
英語の訳
彼らは東アフリカのタンガニーカ湖を探索した。
英語の訳
私たちは、湖の近くにあるホテルに泊まっている。
英語の訳
その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。
英語の訳
今はこの湖には昔よりずっとたくさんの水がある。
英語の訳
上空を飛行中に私たちはその湖ちらりと一見した。
英語の訳
この道を行けば、琵琶湖の岸に降りられるでしょう。
英語の訳
その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。
英語の訳
泳いで湖を横断したところほとんど参ってしまった。
英語の訳
何千という魚の死骸が湖に浮いているのが見つかった。
英語の訳
この湖についての不思議な伝説が言い伝えられている。
英語の訳
この湖にネッシーが住んでいると信じている人もいる。
英語の訳
これは私が今までに見た中でいちばん美しい湖である。
英語の訳
その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。
英語の訳
私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
英語の訳