使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
温といを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この国は年間を通して気温の変化がない。
英語の訳
異常低温が今年の米の不作の原因である。
英語の訳
概して日本の気候は温和であると言える。
英語の訳
私はときどき気分転換に温泉にいきます。
英語の訳
「お弁当温めますか?」「あ、お願いします」
英語の訳
金属は低温になると脆くなることがあります。
英語の訳
概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。
英語の訳
作動温度が高いと、潤滑剤の寿命は短くなる。
英語の訳
電子レンジはあっという間に食べ物を温める。
英語の訳
この数日間、ずっと氷点下の気温が続いている。
英語の訳
CO2はいわゆる温室効果と大いに関係があります。
英語の訳
例えば、温度計や気圧計などの計器は器具です。
英語の訳
体温を適温に保つということは大切なことです。
英語の訳
温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
英語の訳
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
英語の訳
眠ると体の機能がゆっくりになり、体温が下がる。
英語の訳
寒い夜には、温かい飲み物で体を温めると良いです。
英語の訳
この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。
英語の訳
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
英語の訳
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
英語の訳
寒い時には体を温かくするようにしなければならない。
英語の訳
日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
英語の訳
彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
英語の訳
レール温度が上昇した影響で、列車は30分遅れで到着した。
英語の訳
気温が低くて湿度が潤沢な気候があればといつも思います。
英語の訳