YOMI読みの道

例文

混ずを含む例文一覧

混ずを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全27件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件混ず
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

油は水と混和しない。

英語の訳

  • Oil does not mix with water.
出典: Tatoeba文番号 79453
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

水と油は混ざらないよ。

英語の訳

  • Water and oil don't mix.
出典: Tatoeba文番号 10049452
TatoebaCC BY 2.0 FR

この物質は水と混ざる。

英語の訳

  • This substance will mix with water.
出典: Tatoeba文番号 219929
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

混乱はすっかり鎮まった。

英語の訳

  • The confusion is all over.
出典: Tatoeba文番号 170964
TatoebaCC BY 2.0 FR

油と水は混じり合わない。

英語の訳

  • Oil and water don't blend.
出典: Tatoeba文番号 79456
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

油と水は混ざらないんだ。

英語の訳

  • Oil and water don't mix.
出典: Tatoeba文番号 79454
TatoebaCC BY 2.0 FR

牛乳には水が混ぜてあった。

英語の訳

  • The milk was diluted with water.
出典: Tatoeba文番号 182293
TatoebaCC BY 2.0 FR

油と水を混ぜる事は出来ない。

英語の訳

  • You cannot mix oil and water.
  • You can't mix oil and water.
出典: Tatoeba文番号 79455
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その混乱実に名状すべからず。

英語の訳

  • The confusion beggars description.
出典: Tatoeba文番号 76623
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンピューターは難しくて混乱する。

英語の訳

  • Computers are difficult, so I get confused.
出典: Tatoeba文番号 217242
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ぶどう酒に水を混ぜてはいけません。

英語の訳

  • You should not adulterate wine with water.
出典: Tatoeba文番号 197135
TatoebaCC BY 2.0 FR

水と油を混合させることはできない。

英語の訳

  • You can't mix oil with water.
出典: Tatoeba文番号 143802
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず卵を強くかき混ぜそれをスープに加えます。

英語の訳

  • First beat the eggs and add them to the soup.
出典: Tatoeba文番号 195557
TatoebaguijiuCC BY 2.0 FR

油と水はいっしょに混ぜ合わせることはできない。

英語の訳

  • You can't make a mixture of oil and water.
出典: Tatoeba文番号 4865409
TatoebaCC BY 2.0 FR

水を加え、練り粉がどろどろしない程度に混ぜなさい。

英語の訳

  • Add water and mix to a firm dough.
出典: Tatoeba文番号 143710
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスはたいへん混んでいたので駅までずっと立ち通しだった。

英語の訳

  • The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station.
  • The bus was so crowded that I had to stand all the way to the station.
出典: Tatoeba文番号 198130
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。

英語の訳

  • As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.
  • Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 183148
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

混んでいるバスの車内では、若者はお年寄りに席を譲るべきだ。

英語の訳

  • On crowded buses, young people should give their seats to old people.
出典: Tatoeba文番号 1204087
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。

英語の訳

  • The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.
出典: Tatoeba文番号 77577
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。

英語の訳

  • As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 1192235
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。

英語の訳

  • The train was so crowded that I had to stand all the way.
出典: Tatoeba文番号 206192
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電車はとても混み合っていたので、道中ずっと立っていなければならなかった。

英語の訳

  • The train was so packed that I had to stand up during the whole trip.
  • The train was so crowded that I had to stand the whole way.
出典: Tatoeba文番号 11559021
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今朝は電車が混んでいて空席が見つからなかったので、ずっと立ち通しだった。

英語の訳

  • This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.
出典: Tatoeba文番号 172254
TatoebaCC BY 2.0 FR

混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。

英語の訳

  • In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.
出典: Tatoeba文番号 170969
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車はひどく混んでいたので私はずっと立ったままでいなければならなかった。

英語の訳

  • The train was so crowded that I had to keep standing all the way.
出典: Tatoeba文番号 77516