使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
深間を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
人間は罪深い者です。
英語の訳
さて人間とは欲深いものです。
英語の訳
間口も広いが奥行きも同様に深い。
英語の訳
そのいさかいは両家の間に深い溝を残した。
英語の訳
人間の魂は空よりも大きく、大洋よりも深い。
英語の訳
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
英語の訳
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
英語の訳
注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。
英語の訳
彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。
英語の訳
彼女はとても注意深いのでめったに間違いをしない。
英語の訳
興味深い人間になるためには、頭脳を養い鍛えなければならない。
英語の訳
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
英語の訳
直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
英語の訳
彼は深刻な問題がある上に、ありとあらゆる型の人間を相手にしなければならなかった。
英語の訳
トムが「今日は早く寝る」と口にしたとき、深夜のなかで早い時間帯に寝るということを意味している。
英語の訳
オバマ大統領が国賓として来日したのを機に、日米の通商担当高官が深夜から明け方にかけて長時間にわたる交渉を断続的に行った。
英語の訳
この国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
英語の訳
その問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人たちに対しては、ひとつ国民の魂を端的に象徴するあの不朽の信条でもって、必ずやこう答えましょう。
英語の訳