ビジネスマンの成功は注意深い財政管理の上に築かれる。
英語の訳
- A successful business is built on careful financial management.
私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
英語の訳
- I often meditate on the meaning of life.
重体の赤ちゃんは医者の注意深い監視下に置かれていた。
英語の訳
- The very sick baby was under careful observation by the doctors.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
英語の訳
- She hid the letter carefully so that no one should see it.
- She hid the letter carefully so no one would see it.
いかに注意深い人でさえもときどき過ちを犯すことがある。
英語の訳
- The most careful man sometimes makes mistakes.
この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。
英語の訳
- It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.
もっと注意深い読者だったら、誤りにきがついただろうに。
英語の訳
- A careful reader would have noticed the mistake.
もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
英語の訳
- Drive more carefully, or you will run into trouble.
教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
英語の訳
- The professor made sure the test was checked carefully.
私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
英語の訳
- We listened carefully in order not to miss a single word.
嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
英語の訳
- A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.
あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
英語の訳
- Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.
しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
英語の訳
- This problem, however, should be considered more carefully.
我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
英語の訳
- We must feel our way carefully in the dark.
注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。
英語の訳
- Look carefully, or you will miss Jane's mother.
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
英語の訳
- She listened very carefully when I praised her son.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
英語の訳
- With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
英語の訳
- When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.
君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
英語の訳
- You cannot be too careful when driving.
- You can't be too careful when driving.
すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
英語の訳
- It is not enough to read great books once only, however carefully.
優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
英語の訳
- It is not enough to read great books once only, however carefully.
「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。
英語の訳
- "I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully.
もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
英語の訳
- If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.
従業員の提案や懸念事項に注意深く耳を傾けることは、潜在的な危機を回避するのに役立つ。
英語の訳
- Listening carefully to employee suggestions and concerns is helpful in avoiding potential crises.
このタイプのセラピーを開始する前に患者自信の希望を注意深く考慮に入れなければならない。
英語の訳
- Before embarking on this type of therapy, the wishes of the patient herself must be carefully taken into consideration.