YOMI読みの道

例文

淡いを含む例文一覧

淡いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全21件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 21 件淡い
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私に冷淡だ。

英語の訳

  • She is cold to me.
出典: Tatoeba文番号 89438
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

サケは淡水で産卵する。

英語の訳

  • Salmon lay their eggs in fresh water.
出典: Tatoeba文番号 216838
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その魚は淡水に生息しています。

英語の訳

  • That fish lives in fresh water.
出典: Tatoeba文番号 10893291
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは確か淡水魚だと思います。

英語の訳

  • I believe this fish is a freshwater fish.
出典: Tatoeba文番号 218464
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は他人の苦しみに対して淡淡だ。

英語の訳

  • He is indifferent to the suffering of others.
出典: Tatoeba文番号 102611
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーは淡い青色のドレスを着た。

英語の訳

  • Mary wore a pale blue dress.
出典: Tatoeba文番号 2068035
TatoebaCC BY 2.0 FR

塩水の方が淡水よりも浮力が大きい。

英語の訳

  • Salt water is more buoyant than fresh water.
出典: Tatoeba文番号 188581
TatoebaCC BY 2.0 FR

湖や河の水は、たいてい淡水である。

英語の訳

  • The water in lakes and rivers is usually fresh.
出典: Tatoeba文番号 174472
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。

英語の訳

  • My speech was greeted with cold silence.
出典: Tatoeba文番号 164036
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

トムは最初から最後まで淡々と話した。

英語の訳

  • From beginning to end Tom has only spoken with a lackluster demeanour.
出典: Tatoeba文番号 8571183
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーは淡いブルーのドレスを着た。

英語の訳

  • Mary wore a pale blue dress.
出典: Tatoeba文番号 2068034
TatoebaCC BY 2.0 FR

その川には淡水魚がうようよしていた。

英語の訳

  • The river was alive with fresh water fish.
出典: Tatoeba文番号 208514
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

鯉や鱒のような魚は淡水に住んでいる。

英語の訳

  • Such fishes as carp and trout live in fresh water.
  • Such fish as carp and trout live in fresh water.
  • Fish such as carp and trout live in fresh water.
出典: Tatoeba文番号 174198
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

鯉や鱒のような魚は淡水に生息している。

英語の訳

  • Fish such as carp and trout live in fresh water.
出典: Tatoeba文番号 9306471
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は確かに利口ではあるが、冷淡でもある。

英語の訳

  • He is clever, no doubt, but he is cold, too.
出典: Tatoeba文番号 108907
TatoebaCC BY 2.0 FR

淡路で大地震があったというニュースを聞いた。

英語の訳

  • I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.
出典: Tatoeba文番号 127372
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

水色は澄んだ水の色を表し、明るく淡い青色のことである。

英語の訳

  • Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue.
出典: Tatoeba文番号 455238
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。

英語の訳

  • Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room.
出典: Tatoeba文番号 1732568
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この装置により、簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。

英語の訳

  • This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
出典: Tatoeba文番号 220706
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。

英語の訳

  • It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.
出典: Tatoeba文番号 122237
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。

英語の訳

  • The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt.
出典: Tatoeba文番号 75705