英語候補
- to be close to crying
- to have tears in one's eyes
英語表現
なみだをうかべる
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
母は目に涙を浮かべて私を見た。
Mother looked at me with tears in her eyes.
その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
The good news brought tears to her eyes.
其の[01]{その} 明るい 知らせ を 聞く{聞いて} 彼女[01] は 目(め)[01] に 涙を浮かべる{涙を浮かべた}
その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
The beauty of the music brought tears to her eyes.
其の[01]{その} 美しい 音楽 を 聞く{聞いて} 彼女[01] は 涙を浮かべる{涙をうかべた}
その哀れな話を聞いて少女は涙を浮かべた。
The pitiful tale fetched tears from the girl.
其の[01]{その} 哀れ[02]{哀れな} 話(はなし)[05] を 聞く{聞いて} 少女 は 涙を浮かべる{涙を浮かべた}
目に涙を浮かべない人は一人もいなかった。
There was not a man without tears in his eyes.
目(め)[01] に 涙を浮かべる{涙を浮かべない} 人(ひと) は 一人 も 居る(いる){いなかった}
目に涙を浮かべて彼女を見た生徒もいた。
Some students looked at her with tears in their eyes.
目(め)[01] に 涙を浮かべる{涙を浮かべて} 彼女 を 見る{見た} 生徒 も 居る(いる){いた}