英語候補
- to shed tears
英語表現
なみだをながす
使用頻度の目立つ印はありません。
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
例文
情にほだされて思わず涙を流した。
I was moved to tears in spite of myself.
彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼(かれ)[01] は 迚も[01]{とても} 雄弁 だ{だった} ので 誰も が 感動 為る(する){して} 涙を流す{涙を流した}
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼(かれ)[01] は 大変{たいへん} 雄弁 だ{だった} ので 聴衆 は 皆{みんな} 感動 為る(する){して} 涙を流す{涙を流した}
彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
He read the letter with tears running down his cheeks.
彼(かれ)[01] は 頬(ほお){ほお} に 涙を流す{涙を流して} 其の[01]{その} 手紙 を 読む{読んだ}
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼(かれ)[01]{彼の} 雄弁 は 素晴らしい 物(もの)[02]{もの} だ{だった} ので 誰も が 感動 為る(する){して} 涙を流す{涙を流した}
彼のスピーチは彼らを感動させ涙を流させた。
His speech moved them to tears.
彼(かれ)[01]{彼の} スピーチ は 彼ら(かれら) を 感動 為せる{させ} 涙を流す{涙を流させた}