YOMI読みの道

例文

海抜を含む例文一覧

海抜を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全10件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 10 件海抜
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

その山は海抜約3000メートルだ。

英語の訳

  • The mountain is about 3000 meters above sea level.
出典: Tatoeba文番号 210447
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのやまは海抜2千メートルだ。

英語の訳

  • The mountain is 2000 meters above sea level.
出典: Tatoeba文番号 212557
TatoebaCC BY 2.0 FR

この都市は海抜1600メートルにある。

英語の訳

  • This city is 1,600 meters above sea level.
出典: Tatoeba文番号 220368
TatoebaCC BY 2.0 FR

海に潜ったら耳抜きしてください。

英語の訳

  • If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.
出典: Tatoeba文番号 185118
TatoebaCC BY 2.0 FR

その街は海抜1500メートルの所にある。

英語の訳

  • The town is situated 1,500 meters above sea level.
出典: Tatoeba文番号 211689
TatoebaCC BY 2.0 FR

その山は海抜3,000メートル以上にある。

英語の訳

  • The mountain is more than 3,000 meters above sea level.
出典: Tatoeba文番号 210448
TatoebaCC BY 2.0 FR

エヴェレスト山は海抜29,002フィートです。

英語の訳

  • Mt. Everest is 29,002 feet above sea level.
出典: Tatoeba文番号 228021
TatoebaCC BY 2.0 FR

クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。

英語の訳

  • Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.
出典: Tatoeba文番号 225689
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この周辺は海抜2.5メートルです。津波の際は、速やかに高い所に避難してください。

英語の訳

  • This is about 8 feet above sea level. In case of a tsunami, please evacuate to higher ground immediately.
出典: Tatoeba文番号 9779751
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。

英語の訳

  • Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.
出典: Tatoeba文番号 185025