YOMI読みの道

例文

海上を含む例文一覧

海上を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全41件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件海上
1 / 2次の25件
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

私は上海人です。

英語の訳

  • I'm Shanghainese.
出典: Tatoeba文番号 347350
TatoebaIshaoCC BY 2.0 FR

海の上に島がある。

英語の訳

  • There are islands in the sea.
出典: Tatoeba文番号 4772298
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日、上海に行くんだ。

英語の訳

  • I'm going to Shanghai tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 12440076
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

海面は上昇しています。

英語の訳

  • The sea level is rising.
出典: Tatoeba文番号 9779626
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

海の上に島があります。

英語の訳

  • There are islands in the sea.
出典: Tatoeba文番号 3670969
TatoebaCC BY 2.0 FR

海上では激しい嵐だった。

英語の訳

  • There was a violent storm at sea.
出典: Tatoeba文番号 185038
TatoebaZETHorseCC BY 2.0 FR

船が海の上に返されました。

英語の訳

  • The ship was returned on the sea.
出典: Tatoeba文番号 6670893
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

カモメが海の上を飛んでいた。

英語の訳

  • Gulls were flying above the sea.
出典: Tatoeba文番号 11483877
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

丘の上からなら、海が見えるよ。

英語の訳

  • You can see the sea from the hilltop.
出典: Tatoeba文番号 11561377
TatoebaCC BY 2.0 FR

上海は世界の大都市の1つです。

英語の訳

  • Shanghai is among the largest cities in the world.
出典: Tatoeba文番号 146265
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の頭が海面に浮かび上がった。

英語の訳

  • His head broke the surface.
出典: Tatoeba文番号 116407
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たち、北京と上海に行きたいの。

英語の訳

  • We want to go to Beijing and Shanghai.
出典: Tatoeba文番号 8647258
TatoebaCC BY 2.0 FR

たくさんの船が海上を走っている。

英語の訳

  • Many boats are sailing on the sea.
出典: Tatoeba文番号 203764
TatoebaCC BY 2.0 FR

上海で二つの旅客列車が衝突した。

英語の訳

  • Two passenger trains crashed in Shanghai.
出典: Tatoeba文番号 146268
TatoebaCC BY 2.0 FR

氷山が海岸に打ち上げられていた。

英語の訳

  • Icebergs had been grounded on the beach.
出典: Tatoeba文番号 85372
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの丘の上からなら、海が見えるよ。

英語の訳

  • You can see the sea from that hilltop.
出典: Tatoeba文番号 11561379
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

7月の上旬は、海に行くのは早いかな?

英語の訳

  • I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.
出典: Tatoeba文番号 234994
TatoebaCC BY 2.0 FR

その山は海抜3,000メートル以上にある。

英語の訳

  • The mountain is more than 3,000 meters above sea level.
出典: Tatoeba文番号 210448
TatoebaCC BY 2.0 FR

北海道に着き次第、一筆差し上げます。

英語の訳

  • As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.
出典: Tatoeba文番号 82443
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

う~む、相貌から判断するに上海からか。

英語の訳

  • Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai.
出典: Tatoeba文番号 74299
TatoebaCC BY 2.0 FR

この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。

英語の訳

  • The last time I went to China, I visited Shanghai.
出典: Tatoeba文番号 220731
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の丘の上の別荘は、海を見渡している。

英語の訳

  • His villa on the hill commands the sea.
出典: Tatoeba文番号 117785
TatoebaCC BY 2.0 FR

その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。

英語の訳

  • The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.
出典: Tatoeba文番号 207094
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。

英語の訳

  • There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 146267
TatoebaThanhCC BY 2.0 FR

上海の人口は、東京の人口と同じくらいです。

英語の訳

  • The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 146266