使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
流行を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
若者の間では古着を着るのが流行している。
英語の訳
女の子の間で今、ジーパンが流行っている。
英語の訳
彼女は最近の流行についてよく知っている。
英語の訳
他の学生のほとんどは、流行の服を着てたよ。
英語の訳
いやテレビ見ーひんから流行りはわからんな。
英語の訳
その疫病が流行して何千人もの人々が死んだ。
英語の訳
どんな種類のコートが今年流行っていますか。
英語の訳
今年はラテン音楽が流行ってきているらしい。
英語の訳
彼女は最近の流行に遅れないようにしている。
英語の訳
彼女は最新の流行に遅れないようにしていた。
英語の訳
だぼっとしたジャケットが最新の流行なんだよ。
英語の訳
この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
英語の訳
これが今年の春の最新流行のファッションです。
英語の訳
その川はメインストリートと平行に流れている。
英語の訳
僕は流行に鈍感だって、君は言っているけどね。
英語の訳
日本の若い人たちって、流行に流されやすいよね。
英語の訳
それは過去の流行を復活させるのに役立つだろう。
英語の訳
その新しいスタイルが今年は流行しているみたいだ。
英語の訳
ある時代の特徴となる流行の顔と表情というものが、常に存在した。
英語の訳
都会には、流行に敏感な人や、パーティー好きの人がたくさんいます。
英語の訳
マウンテンバイクのレースがこの数年、日本の若者の間で流行っている。
英語の訳
イギリス式の朝食はイギリス帝国の建設者たちによって流行らせたものだ。
英語の訳
すごいわね。できてまだ間もない会社なのに店舗も多いし、流行ってるし。
英語の訳
一連の流れのなかで、いったん立ち止まることを実行することは難しいです。
英語の訳
君はそんな靴が流行していると思っているかもしれないが、そうじゃないんだ。
英語の訳