使い方短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
TatoebaCC BY 2.0 FR彼は結局は一流の小説家であった。英語の訳After all is said and done, he was a first-rate novelist.出典: Tatoeba文番号 97267
TatoebafcbondCC BY 2.0 FRこういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。英語の訳Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness.出典: Tatoeba文番号 74629