YOMI読みの道

例文

流下を含む例文一覧

流下を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全18件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 18 件流下
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

靴下にも流行がある。

英語の訳

  • There are fashions for socks as well.
出典: Tatoeba文番号 179234
TatoebaCC BY 2.0 FR

橋の下流に小屋がある。

英語の訳

  • There is a hut below the bridge.
出典: Tatoeba文番号 180132
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボートは川を流れ下った。

英語の訳

  • The boat drifted down the stream.
出典: Tatoeba文番号 196548
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

橋の下を水が流れています。

英語の訳

  • The water flows under the bridge.
出典: Tatoeba文番号 2122000
TatoebaCC BY 2.0 FR

その橋はずっと下流にある。

英語の訳

  • The bridge is far down the river.
出典: Tatoeba文番号 211392
TatoebaCC BY 2.0 FR

ダムの下流に水車小屋があった。

英語の訳

  • There was a water mill below the dam.
出典: Tatoeba文番号 203272
TatoebaCC BY 2.0 FR

川は町の3キロ下流で分岐する。

英語の訳

  • The river branches three kilometers below the town.
出典: Tatoeba文番号 141360
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは流れに乗って川を下った。

英語の訳

  • They drifted down the river.
出典: Tatoeba文番号 96042
TatoebaCC BY 2.0 FR

その滝は橋の少し下流にあります。

英語の訳

  • The falls are some distance below the bridge.
出典: Tatoeba文番号 208220
TatoebaCC BY 2.0 FR

白いボートが流れを下っていった。

英語の訳

  • The white boat went down the stream.
出典: Tatoeba文番号 121434
TatoebaCC BY 2.0 FR

一流ホテルの部屋を予約して下さい。

英語の訳

  • Please book me a room in a first-class hotel.
出典: Tatoeba文番号 190031
TatoebaCC BY 2.0 FR

川はこの橋の下流で別の川と合流する。

英語の訳

  • The river meets another below this bridge.
出典: Tatoeba文番号 141368
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。

英語の訳

  • First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River.
出典: Tatoeba文番号 76410
TatoebaCC BY 2.0 FR

三流のクラブで歌うとは彼女も成り下がったものだ。

英語の訳

  • She has fallen so low as to sing at a third-rate night club.
出典: Tatoeba文番号 169477
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この食器洗い器は大きすぎて、流し台の下には納まらないよ。

英語の訳

  • This dishwasher is too big. It won't fit under the counter.
出典: Tatoeba文番号 10680224
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の収入では下層中流階級の生活を続けるのがやっとだった。

英語の訳

  • Her income barely maintained her in the lower middle class.
出典: Tatoeba文番号 94312
TatoebaCC BY 2.0 FR

大規模な表面の潮流が存在していることがすでに知られているが、表面下の大きな潮流も発見されつつある。

英語の訳

  • Large-scale surface currents are already known to exist, and major currents below the ocean surface, too, are being found.
出典: Tatoeba文番号 137576
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。

英語の訳

  • At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
出典: Tatoeba文番号 564154