子供たちはキャンプに行くと、原始的な生活を楽しむ。
英語の訳
- When the boys go camping, they enjoy living in a primitive way.
私の父はいつも私の私的な生活に干渉してばかりいる。
英語の訳
- My father is always poking his nose into my private life.
春の到来とともに、全てがまた徐々に活気付き始めた。
英語の訳
- With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.
多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
英語の訳
- Many families left to make a new life on the frontier.
年金生活者が厳しい生活を強いられているのは事実だ。
英語の訳
- It is the case that those who live on a pension are forced to lead a hard life.
病気であろうと健康であろうと、彼女はいつも快活だ。
英語の訳
- Whether sick or well, she is always cheerful.
その少年は学校の活動についていくことができなかった。
英語の訳
- The boy could not keep up with activities in school.
ダンサーたちはラテン音楽の曲目の間、実に活気づいた。
英語の訳
- The dancers really came to life during the Latin numbers.
わたしは都会の生活には生まれつき向いていないと思う。
英語の訳
- I don't think I'm cut out for city life.
- I don't think that I'm cut out for city life.
われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。
英語の訳
- Not a day passes in which we don't use electricity in our daily lives.
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
英語の訳
- The progress of science has brought about great change in our lives.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
英語の訳
- In everyday life we have many obligations and responsibilities.
君も成年したからには、自活の道を求めなければならぬ。
英語の訳
- Now you have come of age, you should seek a living for yourself.
君も成年に達したからには、自活の道を求めねばならぬ。
英語の訳
- Now you have come of age, you should seek a living for yourself.
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
英語の訳
- Modern technology has made our lives more comfortable.
寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
英語の訳
- While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
英語の訳
- As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
英語の訳
- This street will come alive with shoppers on Saturday.
日本の多くの若者が生活の目的もなくぶらぶらしている。
英語の訳
- Many young Japanese people are drifting aimlessly in life.
彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。
英語の訳
- He has lived off his parents for ten years since he graduated from college.
田中さん!殿方と共同生活してるのよ!ノーパンは慎みなさい!
英語の訳
- Miss Tanaka! You are living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!
現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
英語の訳
- Modern technology has made our lives more comfortable.
何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
英語の訳
- What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.
コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
英語の訳
- The computer has made a great impact on modern life.
しかし今日、多くの若者達が彼女にならって活動している。
英語の訳
- But today, a lot of young people are following her example.