使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
活きのいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女が出席したのでパーティーは活気づいた。
英語の訳
娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。
英語の訳
そればかりの年金では老後の生活が不安です。
英語の訳
トムはボストンでの生活になじんできてますよ。
英語の訳
毎日だらだら生活していたので、病気になった。
英語の訳
アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。
英語の訳
ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
英語の訳
その都市はいっそうの活気を持って生き返った。
英語の訳
今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
英語の訳
最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
英語の訳
小額の年金で生活するのは彼には困難であった。
英語の訳
電話機の発明は我々の生活に変革をもたらした。
英語の訳
彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。
英語の訳
彼は今では以前のような活動的な人間ではない。
英語の訳
彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
英語の訳
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
英語の訳
彼女はじきに村の生活に順応することができた。
英語の訳
彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
英語の訳
エアコンが無ければ、最近の人々は生活できない。
英語の訳
スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。
英語の訳
その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
英語の訳
音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。
英語の訳
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
英語の訳
車は郊外の生活に欠くことが出来ないものである。
英語の訳
政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。
英語の訳