TatoebaCC BY 2.0 FR
壁の注意書を見なさい。
英語の訳
- Look at the notice on the wall.
TatoebaLuciferousCC BY 2.0 FR
私は注意深く答えを書きました。
英語の訳
- I wrote the answers carefully.
TatoebaCC BY 2.0 FR
そのページの注意書きを読みなさい。
英語の訳
- Read the note at the bottom of the page.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
看板には「犬に注意」と書いてあった。
英語の訳
- The sign said: "Beware of dog".
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ページの下に書いてある注意事項を読みなさい。
英語の訳
- Read the note at the bottom of the page.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。
英語の訳
- I reminded him to write to his mother soon.
TatoebaCC BY 2.0 FR
試験で答えを書くときは注意しなければならない。
英語の訳
- You must be careful when you write answers in a test.
TatoebaCC BY 2.0 FR
大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。
英語の訳
- It was careless of you to lose the important documents.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ページの下に書いてある注意事項に目を通してください。
英語の訳
- Read the note at the bottom of the page.
TatoebaterrywallworkCC BY 2.0 FR
図書館で本を読んでいる子供たちに「騒ぐな」と注意した。
英語の訳
- The children reading books in the library were told to pay attention and not make a racket.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。
英語の訳
- Please remind me to write a letter tomorrow.
TatoebaCC BY 2.0 FR
英語を書くときはもっと注意力を働かせなければならない。
英語の訳
- You must exercise more care when writing in English.
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR
シナリオを書くとき、登場人物の言葉遣いには特に注意したい。
英語の訳
- When writing a script, I want to pay particular attention to the way characters use their words.
TatoebaTheDQNCC BY 2.0 FR
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
英語の訳
- In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
- You must give great writers of the past the most attention in your reading.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。
英語の訳
- It was careless of me to forget to answer your letter.
TatoebaCC BY 2.0 FR
薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
英語の訳
- When taking drugs, follow the directions on the bottle carefully.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
すぐれた書物はどんなに注意深く読むにしても、一度読むだけでは充分でない。
英語の訳
- It is not enough to read great books once only, however carefully.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
優れた書物はどんなに注意深く読むにしても、1度読むだけでは十分ではない。
英語の訳
- It is not enough to read great books once only, however carefully.