使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
法語を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。
英語の訳
あの学校では新しい英語教授法を採用した。
英語の訳
これは現代英語の慣用法についての本です。
英語の訳
外国に住むのが外国語を習う最善の方法だ。
英語の訳
アラビア語の文法は理解するのが難しいです。
英語の訳
英語には奇妙な音韻論と奇妙な正書法があります。
英語の訳
フランス語で食べ物を注文する方法を習わなきゃ。
英語の訳
英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
英語の訳
法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
英語の訳
外国語を学ぶ一番の方法は、外国で暮らすことです。
英語の訳
新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
英語の訳
私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。
英語の訳
私達は多くの方法で英語を勉強することができます。
英語の訳
今は英語で書かれた、フランス語文法の本を読んでる。
英語の訳
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
英語の訳
文法の勉強を始めたら、トムのフランス語が上達したんだ。
英語の訳
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
英語の訳
私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
英語の訳
タトエバにもっと日本語話者を呼び込む方法はないものでしょうか。
英語の訳
私の経験によると、フランス語の文法を身に付けるのには1年かかります。
英語の訳
外国語を習得する一番よい方法は、それが話されている国へ行くことである。
英語の訳
サンタさんに「英語が上手になる魔法の薬」をお願いしたら、届けてくれるかな?
英語の訳
英国人なので、彼はとりわけイギリス語法とアメリカ語法の違いに敏感である。
英語の訳
このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
英語の訳
外国語を身につけるいちばんよい方法は、それが話されている国へ行くことである。
英語の訳