使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
法科を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は法科の学生だ。
英語の訳
彼の方法は科学的ではない。
英語の訳
その科学者は法則を発見した。
英語の訳
科学は21世紀に備える方法だ。
英語の訳
違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
英語の訳
法科大学院に行ってたなんて知らなかったよ。
英語の訳
その科学者は自然の法則を発見しようとした。
英語の訳
科学は単に事実と方法論の集積では決してない。
英語の訳
科学者たちは未だに癌を完治させる方法を見出していない。
英語の訳
誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。
英語の訳
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
英語の訳
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
英語の訳
普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
英語の訳
統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
英語の訳
科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
英語の訳