YOMI読みの道

例文

法則を含む例文一覧

法則を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全26件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件法則
1 / 2次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

自然の法則には逆らえない。

英語の訳

  • You can't go against the laws of nature.
出典: Tatoeba文番号 150098
TatoebaCC BY 2.0 FR

文法の原則が含まれている。

英語の訳

  • There are grammatical principles involved.
出典: Tatoeba文番号 83656
TatoebaCC BY 2.0 FR

その科学者は法則を発見した。

英語の訳

  • The scientist found out laws.
出典: Tatoeba文番号 212017
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれは自然の法則に従う。

英語の訳

  • We are subject to the laws of nature.
出典: Tatoeba文番号 191629
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆる物は自然の法則に従う。

英語の訳

  • Everything is subject to the laws of nature.
出典: Tatoeba文番号 230014
TatoebaCC BY 2.0 FR

その法則はこの場合当てはまらない。

英語の訳

  • The law does not apply to this case.
出典: Tatoeba文番号 206758
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニュートンは引力の法則を確立した。

英語の訳

  • Newton established the law of gravity.
出典: Tatoeba文番号 198748
TatoebaCC BY 2.0 FR

あらゆるものは自然の法則を受けている。

英語の訳

  • Everything is subject to the laws of nature.
出典: Tatoeba文番号 230045
TatoebaCC BY 2.0 FR

全ての自然の法則が正しいわけではない。

英語の訳

  • Not all the laws of nature are correct.
出典: Tatoeba文番号 140867
TatoebaCC BY 2.0 FR

文法の基本原則はそれほど難しくはない。

英語の訳

  • The basic principles of grammar are not so difficult.
出典: Tatoeba文番号 83657
TatoebaCC BY 2.0 FR

その科学者は自然の法則を発見しようとした。

英語の訳

  • The scientist tried to discover Nature's laws.
出典: Tatoeba文番号 212022
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

今日はオームの法則に関する実験を行います。

英語の訳

  • Today we will carry out an experiment about Ohm's Law.
出典: Tatoeba文番号 75094
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の頭脳でさえ、全て物理の法則に従っている。

英語の訳

  • Even our brains are subject to the laws of physics.
出典: Tatoeba文番号 186216
TatoebaterrywallworkCC BY 2.0 FR

「お茶会」は茶道の伝統の作法に則って行われます。

英語の訳

  • The 'tea ceremony' is held in accordance to traditional etiquette of tea making.
  • The 'tea ceremony' is held in accordance to the etiquette traditions of the Way Of Tea.
  • The 'tea ceremony' is held in accordance to traditional methods of tea making.
出典: Tatoeba文番号 11794383
TatoebaCC BY 2.0 FR

この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。

英語の訳

  • The law prescribes certain penalties for this offence.
出典: Tatoeba文番号 220161
TatoebaCC BY 2.0 FR

この法則はすべての場合に適用されるとは限らない。

英語の訳

  • This rule cannot be applied in every case.
出典: Tatoeba文番号 219825
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。

英語の訳

  • We were taught that Newton discovered the law of gravity.
出典: Tatoeba文番号 151729
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。

英語の訳

  • We learned that Newton discovered the law of gravitation.
出典: Tatoeba文番号 166253
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはその規則を法律的にどう避けたらいいかわからない。

英語の訳

  • I don't know how to legally get around those regulations.
出典: Tatoeba文番号 164695
TatoebaCC BY 2.0 FR

言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。

英語の訳

  • In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
出典: Tatoeba文番号 174806
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。

英語の訳

  • These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.
出典: Tatoeba文番号 217802
TatoebaCC BY 2.0 FR

この追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。

英語の訳

  • If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
出典: Tatoeba文番号 217699
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

アルベルト・アインシュタインの相対性理論は、世界で最も有名な法則である。

英語の訳

  • Albert Einstein's theory of relativity is the most famous formula in the world.
出典: Tatoeba文番号 3447493
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。

英語の訳

  • Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
出典: Tatoeba文番号 75813
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。

英語の訳

  • This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
出典: Tatoeba文番号 218495