TatoebaCC BY 2.0 FR
油は水と混和しない。
英語の訳
- Oil does not mix with water.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
この自転車、油をささなきゃ。
英語の訳
- This bicycle needs oiling.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この自転車に油をさしなさい。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
油は火から離しておきなさい。
英語の訳
- Keep oil away from the fire.
TatoebaCC BY 2.0 FR
油絵は少し離れて見るとよく見える。
英語の訳
- Oil paintings show to advantage at a distance.
TatoebaCC BY 2.0 FR
私たちは、油が水に浮くことを習った。
英語の訳
- We learned that oil floats on water.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
我々は危険に対して油断してはならない。
英語の訳
- We must be alert to dangers.
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR
石油は昔から、重要なものだとされていた。
英語の訳
- Petroleum has been important since ancient times.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
4.中華鍋にごま油を熱してバターを溶かす。
英語の訳
- 4. Heat the sesame oil in the wok and melt the butter.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼らは穴をあけて石油を掘り当てようとした。
英語の訳
- They intended to drill for oil.
TatoebaCC BY 2.0 FR
中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
英語の訳
- Supply of oil from the Middle East may be disturbed.
TatoebaguijiuCC BY 2.0 FR
油と水はいっしょに混ぜ合わせることはできない。
英語の訳
- You can't make a mixture of oil and water.
TatoebaCC BY 2.0 FR
我々は戦時中は石油なしで済まさなければならなかった。
英語の訳
- We had to do without oil during the war.
TatoebaCC BY 2.0 FR
油断なく注意さえしておれば好機はおのずからうまれる。
英語の訳
- Plenty of opportunities will present themselves, if only you are awake to them.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
こんなところでいつまでも油売ってないで、さっさと仕事しなさい。
英語の訳
- Quit lazing about here forever and hurry up and do your job.
- Stop moping about here doing nothing and get back to work quick smart.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
最近の石油流出事故が起きてからというもの、魚介類は一切食べてないんです。
英語の訳
- I haven't eaten any seafood since the recent oil spill.
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR
一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。
英語の訳
- If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
それは出来ない相談だな。油物してる時に、火の傍から離れるのは言語道断だ。
英語の訳
- I'm afraid I can't do that. Leaving the cooker while frying is completely out of the question.
TatoebaCC BY 2.0 FR
まさか花子さんをストーキングするなんて・・・!最近、おとなしいから油断したわ!
英語の訳
- That you should be stalking Hanako! You'd been quiet recently so I'd let my guard down.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
英語の訳
- It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.
TatoebaCC BY 2.0 FR
石油が底をついてなくなる前に新しい形態のエネルギーを開発しなければならない。
英語の訳
- New forms of energy must be developed before oil dries up.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。
英語の訳
- Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
英語の訳
- For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.