YOMI読みの道

例文

沖を含む例文一覧

沖を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全42件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 17 件
前の25件2 / 2
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は岸から沖へと波にさらわれていった。

英語の訳

  • He was carried by the waves away from the shore and out to sea.
出典: Tatoeba文番号 108713
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。

英語の訳

  • Looking around the boat was already quite far out in the open sea.
出典: Tatoeba文番号 76198
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

目が覚めると、私たちは沖を漂流していた。

英語の訳

  • When we awoke, we were adrift on the open sea.
出典: Tatoeba文番号 1127585
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

政府が自衛隊に沖縄への災害派遣を要請した。

英語の訳

  • The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
出典: Tatoeba文番号 75960
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

そのクジラは和歌山の沖合いで発見されました。

英語の訳

  • The whale was found off the coast of Wakayama.
出典: Tatoeba文番号 3598764
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

あなたは1度も沖縄に行ったことがありませんね。

英語の訳

  • You have never been to Okinawa, have you?
出典: Tatoeba文番号 232895
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。

英語の訳

  • The island is about two miles off the coast.
出典: Tatoeba文番号 207487
TatoebaCC BY 2.0 FR

その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。

英語の訳

  • The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people.
出典: Tatoeba文番号 211975
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

数艘のヨットが、はるか沖合を並んで航行していた。

英語の訳

  • Several yachts were sailing side by side far out at sea.
出典: Tatoeba文番号 143586
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその船は海岸から10km沖合いに居ると報告した。

英語の訳

  • They reported the ship to be ten kilometers from shore.
出典: Tatoeba文番号 97891
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機で沖縄に行くのにどれくらい時間がかかるの。

英語の訳

  • How long does it take to go to Okinawa by plane?
出典: Tatoeba文番号 85715
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1984年の8月、私は仕事でたまたま沖縄に行く事になった。

英語の訳

  • It happened that in August, 1984 my work obliged me to go to Okinawa.
出典: Tatoeba文番号 235892
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。

英語の訳

  • Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.
出典: Tatoeba文番号 166825
TatoebaCC BY 2.0 FR

沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。

英語の訳

  • Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?
出典: Tatoeba文番号 188452
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気予報によると、その台風は沖縄に接近しているそうである。

英語の訳

  • According to the weather forecast, the typhoon is approaching Okinawa.
出典: Tatoeba文番号 125091
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。

英語の訳

  • The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
出典: Tatoeba文番号 461942
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。

英語の訳

  • Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.
出典: Tatoeba文番号 792569