YOMI読みの道

例文

沈むを含む例文一覧

沈むを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全37件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 12 件沈む
前の25件2 / 2
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

窓から日が沈むのを見ることができるだろう。

英語の訳

  • We could see the sunset from the window.
  • You can see the sun setting from the window.
出典: Tatoeba文番号 5262
TatoebaCC BY 2.0 FR

水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。

英語の訳

  • A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.
出典: Tatoeba文番号 143635
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。

英語の訳

  • The sun sank slowly below the horizon.
出典: Tatoeba文番号 1213476
TatoebaCC BY 2.0 FR

この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。

英語の訳

  • The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
出典: Tatoeba文番号 219468
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。

英語の訳

  • The man watched the sun set below the horizon.
出典: Tatoeba文番号 208024
TatoebaCC BY 2.0 FR

日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。

英語の訳

  • By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
出典: Tatoeba文番号 122946
TatoebaCC BY 2.0 FR

アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。

英語の訳

  • A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.
出典: Tatoeba文番号 234327
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生沈む瀬あれば浮かぶ瀬あるわけだから、あまりくよくよしないように。

英語の訳

  • Don't be so glum about it. Life has its ups and downs.
出典: Tatoeba文番号 143958
TatoebaCC BY 2.0 FR

さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。

英語の訳

  • Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.
出典: Tatoeba文番号 76695
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。

英語の訳

  • If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.
出典: Tatoeba文番号 229838
TatoebaCC BY 2.0 FR

このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。

英語の訳

  • This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
出典: Tatoeba文番号 223772
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。

英語の訳

  • The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
出典: Tatoeba文番号 144349