YOMI読みの道

例文

決然を含む例文一覧

決然を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全8件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 8 件決然
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その問題は解決したも同然です。

英語の訳

  • The problem is as good as settled.
出典: Tatoeba文番号 206436
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の悪事は当然に有罪判決だった。

英語の訳

  • Deservedly, the judgement for your wrongdoing was guilty.
出典: Tatoeba文番号 4213378
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題に対する解決策が全然思いつかない。

英語の訳

  • I can't think of any solution to this problem.
出典: Tatoeba文番号 219415
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。

英語の訳

  • It is no accident that she won the first prize.
出典: Tatoeba文番号 95524
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はまさにあきらめかかったとき突然解決法が浮かんだ。

英語の訳

  • I was on the point of giving up when I suddenly hit upon the solution.
出典: Tatoeba文番号 158898
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。

英語の訳

  • It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.
出典: Tatoeba文番号 95601
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。

英語の訳

  • His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.
出典: Tatoeba文番号 116669
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。

英語の訳

  • War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
出典: Tatoeba文番号 390034